РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИНИЦИАТИВЫ - перевод на Испанском

iniciativas regionales
региональная инициатива
iniciativa regional
региональная инициатива

Примеры использования Региональные инициативы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные инициативы по защите прав человека являются важным вкладом в дело прав человека,
Las iniciativas regionales a favor de la protección de los derechos humanos constituyen una aportación significativa a la causa de los derechos humanos,
ПРООН поддерживала национальные программы в более чем 30 странах, а также региональные инициативы в отношении стрелкового оружия в Центральной Америке,
El PNUD prestó apoyo a programas nacionales de más de 30 países y a iniciativas regionales sobre armas pequeñas emprendidas en Centroamérica,
они могли сопровождать региональные инициативы в этой области, в частности при посредстве Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира
a fin de que puedan acompañar las iniciativas regionales en esa materia, en particular por conducto del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz
В этой связи мы настоятельно призываем международное сообщество решительно поддерживать региональные инициативы, такие, как механизм Организации африканского единства( ОАЕ)
A este respecto, instamos a la comunidad internacional a que preste un fuerte apoyo a iniciativas regionales, como el mecanismo de la OUA para la prevención, la gestión
Оно также поддерживает региональные инициативы, такие, как Балийское региональное совещание на уровне министров по вопросам борьбы с терроризмом 2004 года
También apoya actividades regionales como la Reunión Ministerial Regional de Bali de 2004 sobre la lucha contra el terrorismo y el Centro de
Кроме того, многообещающие перспективы существенного расширения доступа к энергии открывают исключительно важные региональные инициативы по стратегическому планированию энергетических услуг,
Además, la planificación estratégica regional de las iniciativas sobre servicios energéticos, como la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental(CEDEAO), prometen un aumento
Непал считает, что региональные инициативы в области разоружения являются составными элементами глобальной структуры разоружения,
Nepal considera que las iniciativas regionales de desarme son elementos fundamentales del desarme mundial,
Рекомендуют также Управлению Верховного комиссара по правам человека поддерживать региональные инициативы по укреплению роли национальных правозащитных учреждений, а также оказывать поддержку
También recomiendan a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que preste apoyo a las iniciativas regionales destinadas a fortalecer el papel de las instituciones nacionales de derechos humanos
Приветствуя также региональные инициативы по поощрению и защите прав человека
Acogiendo con beneplácito también las iniciativas regionales en favor de la promoción y la protección de los derechos humanos
В 2011 году ЮНИСЕФ поддержал региональные инициативы по развитию национального потенциала в области составления оценок в Азии,
En 2011, el UNICEF prestó apoyo a iniciativas regionales sobre la capacidad nacional de evaluación en Asia, Europa Central
Поддерживать региональные инициативы, направленные на децентрализацию финансовых потоков
Debe prestarse apoyo a iniciativas regionales que descentralicen el mercado financiero
положительно оценены региональные инициативы, направленные на развертывание диалога
se acogieron favorablemente las iniciativas regionales destinadas a establecer un diálogo
международные партнеры по процессу развития должны совместными усилиями разрабатывать и осуществлять региональные инициативы, способствующие охране
los asociados para el desarrollo regionales e internacionales competentes deben trabajar conjuntamente en la elaboración y ejecución de iniciativas regionales a fin de promover la conservación
Вслед за предварительными замечаниями Председателя Исполнительного совета Детского фонда Организации Объединенных Наций Директор- исполнитель ЮНФПА кратко описала глобальные региональные инициативы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Tras las observaciones preliminares del Presidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF, la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA) presentó un resumen de las iniciativas regionales globales para combatir el VIH/SIDA.
в области народонаселения( ЮНФПА) кратко изложил глобальные региональные инициативы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
la Directora Ejecutiva del UNFPA presentó un resumen de las iniciativas regionales a escala mundial para combatir el VIH/SIDA.
соответствующие региональные и международные партнеры по процессу развития должны совместными усилиями разрабатывать и осуществлять региональные инициативы>>
los" asociados para el desarrollo regionales e internacionales competentes deben trabajar conjuntamente en la elaboración y ejecución de iniciativas regionales".
действуя по просьбе Совета Безопасности и опираясь на региональные инициативы, предложил новый, комплексный подход.
por pedido del Consejo de Seguridad y sobre la base de las iniciativas de la región, ha propuesto un nuevo enfoque amplio.
примет участие в предстоящей конференции в Бонне, а именно: с целью внести свой вклад в международные и региональные инициативы в поддержку усилий Афганистана, нацеленных на национальное строительство.
participará en la próxima conferencia de Bonn a fin de contribuir a las iniciativas regionales e internacionales destinadas a apoyar los esfuerzos de consolidación nacional del Afganistán.
используя партнерские связи и региональные инициативы.
tratando de aprovechar las asociaciones y las iniciativas regionales.
односторонние моратории и региональные инициативы могут носить позитивный характер,
las moratorias unilaterales y las iniciativas regionales pueden ser positivas,
Результатов: 658, Время: 0.0441

Региональные инициативы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский