РЕГИОНАЛЬНЫМИ КОМИССИЯМИ - перевод на Испанском

comisiones regionales
региональная комиссия
регионального комитета

Примеры использования Региональными комиссиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя в настоящее время такие курсы организуются исключительно соответствующими региональными комиссиями, ГАТТ продолжает оказывать свою помощь,
Si bien en la actualidad estos cursos se organizan bajo la responsabilidad exclusiva de la comisión regional de que se trate, el GATT sigue prestándoles su apoyo
Специальный докладчик должен также работать в тесной связи с региональными комиссиями в целях достижения сбалансированного понимания региональных различий
Además, el Relator Especial debe colaborar estrechamente con las comisiones regionales con miras a formarse una opinión mesurada sobre las diferencias y particularidades regionales,
Отдел сотрудничает со Статистическим отделом Департамента по экономическим и социальным вопросам, региональными комиссиями и другими международными и региональными органами в целях обеспечения наличия доступа к новейшим имеющимся надежным данным.
La División colabora con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, con las comisiones regionales y con otros órganos internacionales y regionales a fin de asegurar su acceso a los datos fiables disponibles más recientes.
Призывает правительства представить ответы на вопросник, подготовленный Секретариатом в консультации с региональными комиссиями, которые в сочетании с национальными планами действий являются важным вкладом в проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи;
Alienta a los gobiernos a presentar sus respuestas al cuestionario preparado por la Secretaría en consulta con las comisiones regionales las que, junto con los planes de acción nacionales, constituirán una contribución fundamental al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General;
Нью-Йоркского отделения связи с региональными комиссиями и регулярной программы технического сотрудничества( см. разделы 18- 23 ниже).
las cinco comisiones regionales, la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York y el programa ordinario de cooperación técnica(véanse las seccs. 18 a 23).
Региональными комиссиями( ЭКА, Европейская экономическая комиссия, ЭКЛАК, ЭКСЗА и ЭСКАТО) было выплачено 18,
El 18,4% de los honorarios totales por concepto de consultoría correspondió a las comisiones regionales(la CEPA, la Comisión Económica para Europa(CEPE),
Дальнейшее сотрудничество с региональными комиссиями и другими соответствующими институтами могло бы способствовать улучшению ситуации с данными на региональном
Una mayor colaboración entre las comisiones regionales y con otras instituciones competentes podría facilitar la disponibilidad de datos regionales
действуя в тесном сотрудничестве с региональными комиссиями, подготовить доклад об осуществлении резолюции 55/ 181 для представления Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
en estrecha cooperación con las comisiones regionales, preparara un informe sobre la aplicación de la resolución 55/181 y se lo presentara a la Asamblea en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
Ii программа работы группы дополняла и не повторяла работу, проводимую региональными комиссиями, субрегиональными статистическими форумами,
Ii El programa de trabajo del grupo complementara y evitara la duplicación del trabajo realizado por las comisiones regionales, los foros estadísticos subregionales, tales como el Grupo de Estadísticas de
вспомогательной статистики, осуществляемой членами Межсекретариатской рабочей группы по национальным счетам и региональными комиссиями.
las estadísticas coadyuvantes de los miembros del Grupo de Trabajo de las Secretarías sobre las Cuentas Nacionales y de las comisiones regionales.
в том числе проводимые региональными комиссиями мероприятия, которые завершатся в 2012 году.
inclusive las realizadas por las comisiones regionales, que concluirían en 2012.
других мероприятий по укреплению потенциала, организуемых региональными комиссиями и/ или международными учреждениями.
otras actividades de fomento de la capacidad organizadas por las comisiones regionales y/o los organismos internacionales.
субрегиональных программ, включая продолжение сотрудничества с региональными межправительственными организациями и региональными комиссиями.
subregionales que incluyen la colaboración permanente con organizaciones intergubernamentales y regionales y con las comisiones regionales.
2 должностей категории общего обслуживания) в Нью-Йоркском отделении связи с региональными комиссиями.
2 de Servicios Generales) en la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York.
С учетом призыва Генерального секретаря к экономии бюджетных средств Комитет ожидает сокращения региональными комиссиями потребностей в официальных поездках.
llamamiento del Secretario General en favor de la moderación presupuestaria, la Comisión habría esperado que las necesidades en materia de viajes oficiales disminuyeran en las comisiones regionales.
страновым группам Организации Объединенных Наций шире опираться на осуществляемую региональными комиссиями вспомогательную работу в нормативной области и использовать имеющихся у них специалистов по вопросам политики.
a los equipos de las Naciones Unidas en los países a que aprovecharan más la labor de apoyo normativo y los conocimientos sobre políticas de las comisiones regionales.
устойчивым развитием населенных пунктов, в полном взаимодействии с региональными комиссиями, а также с основными финансовыми
el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos en plena cooperación con las comisiones regionales, así como con las principales instituciones financieras
Кроме того, как сообщает Генеральный секретарь, несколько экспериментов по распределению работы между местами службы и региональными комиссиями подтвердили, что существуют возможности для использования потенциала
Además, según el Secretario General, varios experimentos en materia de distribución del trabajo llevados a cabo entre los lugares de destino y con las comisiones regionales han demostrado que existen oportunidades de aprovechar
заседания которого созываются региональными комиссиями, и группы региональных директоров в структуре Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
Social y convocado por las comisiones regionales, y los equipos de directores regionales dentro de la estructura del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
было бы рассмотреть вопрос об установлении связей с существующими консультативными координационными механизмами, учрежденными региональными комиссиями для улучшения сотрудничества с региональными отделениями программ
también habría que considerar la posibilidad de establecer vínculos con los mecanismos de coordinación consultivos existentes establecidos por las comisiones regionales para mejorar la cooperación con las oficinas regionales de los programas
Результатов: 2981, Время: 0.0332

Региональными комиссиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский