Примеры использования Регионах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Коэффициенты затрат в разных регионах неодинаковы в силу ряда факторов, таких, как различия в распределении программ по срокам их начала и завершения.
Всего за последний год в регионах страны на правоохранительные темы осуществлено более 170 тыс. публикаций
Ежегодные совещания, которые будут проводиться поочередно в различных регионах, всегда будут организовываться в стране- пользователе АСОТД.
Прогресс был неравномерным в разных регионах, и в 2007- 2008 годах возникли дополнительные проблемы в связи с продовольственным и финансовым кризисом.
В регионах Украины функционируют клиники, где предоставляются медико-социальные услуги детям
Дискриминация с точки зрения положения в регионах, рынков, цен,
Более подходящей фразой является<< регионах, находящихся под угрозой применения ядерного оружия>>
Подчеркивалась также важность принятия согласованной политики в регионах, с тем чтобы укрепить позиции стран на переговорах с фирмами.
Это могло бы иметь особое значение в тех регионах, которые сталкиваются с общей угрозой, создаваемой в результате организованной преступной деятельности.
Гражданский мир в этих регионах был одним из немногих достижений, которыми могла гордиться современная Россия.
Во многих регионах с недостатком воды
Возможно, доводы об отсутствии консенсуса в регионах юга в большей степени применимы к регионам Севера.
В таких регионах, как Индия и Бангладеш,
В то время как в одних регионах нашей планеты наблюдаются наводнения и проливные дожди беспрецедентных масштабов,
В сельской местности, в регионах гендерные стереотипы более жестки,
В пересчете на душу населения в промышленно развитых регионах Европы и Северной Америки используется львиная доля металлов и минералов.
Тем не менее в северном и центральном регионах 254 000 человек попрежнему испытывают острую нехватку средств к существованию.
В пострадавших регионах большинство экспертов рекомендует применять практику, известную как социальное дистанцирование.
В результате этого Бермудские острова по-прежнему остаются одним из самых дорогостоящих туристских центров в регионах Атлантики и Карибского бассейна.
Вопросы доступа к рынкам рассматриваются через призму тенденций в тарифной сфере в различных регионах и повышения значимости нетарифных барьеров( НТБ).