РЕГИСТРАЦИОННЫЕ - перевод на Испанском

registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
inscripción
регистрация
надпись
запись
зачисление
регистрационных
matrícula
номерной знак
обучение
набор
регистрационный
число
номера
охвата
регистрации
зачисления
учащихся
de empadronamiento
регистрационных
по регистрации
регистрации по месту жительства
переписи
прописки

Примеры использования Регистрационные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
торговые/ фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ.
marcas comerciales y números del registro Chemical Abstract Service.
вместо этого будут использоваться административные и регистрационные данные, в которых уже отражены все необходимые сведения( автоматизированная синхронизация данных).
se utilizarán los datos administrativos y los del registro, que ya incluyen toda la información necesaria(sincronización automatizada de datos).
технического обслуживания, регистрационные и другие документы, связанные с зафрахтованными воздушными судами
seguridad aérea, el registro y otros documentos relacionados con las aeronaves fletadas
фабричные и регистрационные номера огнестрельного оружия подлежат обязательному учету.
transferencia de armas de fuego, los números de fabricación y registro debían constar en un catálogo.
Государственные регистрационные органы выдают целый ряд различных документов( копии,
Los registros estatales expiden varias clases de documentos(transcripciones, partidas de nacimiento,
Что в 1996 году руководители Свидетелей Иеговы использовали просроченные регистрационные документы, датированные 1991 годом,
Añadió que en 1996 los dirigentes de los Testigos de Jehová utilizaron documentos de inscripción de 1991, ya caducados,
Регистрационные данные часто используются для оценки численности внутренне перемещенных лиц, находящихся в лагерях и центрах со схожими условиями,
Si bien los datos de los registros se utilizan a menudo para hacer estimaciones del número de desplazados internos que se encuentran en campamentos
с процедурой получения предварительного разрешения регистрационные органы должны действовать оперативно,
al de autorización previa, los órganos encargados del registro deben tener la obligación de actuar de inmediato,
общинах и селениях регистрационные органы выдают гражданам свидетельства о рождении детей,
los funcionarios del Registro Civil emiten partidas de nacimiento en que quedan registradas la raza
В большинстве пунктов, в которых побывали наблюдатели, имелись все регистрационные материалы, однако в некоторых регистрационных пунктах было отмечено,
En la mayoría de los lugares visitados se disponía de todos los materiales para la inscripción, pero en algunos lugares se observó que faltaban materiales,
Однако на основании результатов своих наблюдений того, что регистрационные формы в целом заполнялись надлежащим образом,
Sin embargo, sobre la base de su observación de que los impresos de inscripción en general se llenaron adecuadamente, sugieren que un
указав регистрационные номера автомобилей, следовавших за г-ном Са. К. повсюду, никаких мер для его защиты от возможных нападений принято не было.
indicando los números de matrícula de los vehículos que habían seguido constantemente al Sr. Sa.
местоположение не транслируется, регистрационные данные могут обеспечивать достаточно информации для начала поисково-спасательной операции,
los datos registrados pueden proporcionar información suficiente para iniciar el salvamento, y la posición se
заполнили регистрационные формы, но решили голосовать по открепительным талонам за кандидатов в национальные,
llenaron formularios de inscripción pero optaron por votar in absentia por candidatos para órganos nacionales,
сборы- такие как более высокие регистрационные сборы с автотранспортных средств,
gravámenes ambientales(como mayores tarifas para el registro de vehículos motorizados,
в контролируемых боснийцами районах Федерации без труда получают новые номерные знаки и регистрационные документы.
de las zonas bajo dominio bosnio de la Federación estaban recibiendo sin dificultades las nuevas placas y los documentos de matrícula.
В первой половине 2000 года существенно увеличилось число беженцев, желающих обновить свои регистрационные данные, возможно, в результате хода развития мирного процесса.
En el primer semestre de 2000 se produjo un aumento notable en el número de refugiados que solicitaron que se actualizaran sus datos de inscripción, posiblemente debido a los adelantos en el proceso de paz.
заполнили регистрационные формы и решили голосовать за кандидатов в муниципальные
llenaron formularios de inscripción y optaron por votar por candidatos para concejos municipales
неправительственные организации должны будут получать официальные регистрационные документы в центральном комитете под председательством министра внутренних дел,
exigiría a las organizaciones no gubernamentales obtener la inscripción oficial de un comité central, presidido por el Ministro del Interior;
регистрационные данные об автотранспортных средствах; регистрационные данные об активах;
gestión de las operaciones: cartas de asistencia; matrícula de vehículos; registro de activos;
Результатов: 328, Время: 0.0444

Регистрационные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский