РЕЗИДЕНЦИИ - перевод на Испанском

residencia
жительство
проживание
пребывание
дом
резиденция
местожительство
проживать
общежитие
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
sede
центральных учреждениях
штаб-квартире
месте
местопребыванием
базирующихся
штабквартире
престол
отделение
residencias
жительство
проживание
пребывание
дом
резиденция
местожительство
проживать
общежитие
residences
резиденции

Примеры использования Резиденции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Августа Специальный докладчик встретился с премьер-министром Робером Мальвалем в его резиденции.
El 26 de agosto, el Relator Especial se entrevistó con el Primer Ministro Robert Malval en su casa.
После начала революции против бывшего режима в Ливии некоторые представительства и резиденции дипломатических сотрудников подверглись нападениям со стороны неизвестных групп.
Desde el comienzo de la revolución contra el antiguo régimen de Libia, algunas misiones y residencias de personal diplomático han sido víctimas de ataques de grupos no identificados.
вскоре после трех появился генерал аль- Башир и пошел к своей резиденции,- в это время Карлос находился на четвертом этаже здания.
las 15.00 horas cuando el teniente general Al-Baschir volvió a su casa. Carlos se encontraba en el cuarto piso.
Операция началась в 01 ч. 30 м. атакой самолетов АС- 130 на резиденции лидеров СНА.
La operación comenzó a la 1.30 horas cuando helicópteros de combate AC-130 atacaron las residencias de los dirigentes de la SNA.
До начала Гражданской войны в этом районе строили свои резиденции семьи среднего класса Пальмы.
Hasta el comienzo de la Guerra civil, las familias de clase media de Palma construyeron sus segundas residencias en la zona.
поэтому резиденции у нас в обоих городах.
por lo que tenemos residencias en ambas.
Мы обитаем в нашей резиденции в Хайден Хилс уже… сколько, дорогая?
Hemos estado residiendo en nuestra morada de Hidden Hills por por…¿cuánto, cariño?
Относительно взрыва бомбы в резиденции патриарха также было указано, что следствие ведется оперативными темпами.
Con respecto al ataque con bomba contra la sede patriarcal, se indicó asimismo que se había ordenado una investigación.
Вертолеты огневой поддержки выпустили ракеты по резиденции Ахмеда аль- Джабари в густонаселенном районе Шеджийя в городе Газа.
Helicópteros artillados lanzaron misiles contra la residencia de Ahmed Al-Jabari en el vecindario densamente poblado de Shejiyia en la Ciudad de Gaza.
Ужин в резиденции регионального представителя УВКБ г-на Дейвида Ламбо,
Horas Cena con el cuerpo diplomático en la residencia del Representante regional
Эти резиденции принадлежат Короне; они будут передаваться будущим правителям и не могут быть проданы.
Las residencias mencionadas anteriormente pertenecen a la Corona; se mantienen en fideicomiso para futuros gobernantes, y no pueden ser vendidas por el monarca.
В большинстве случаев дипломатические представительства, аккредитованные в Уругвае, и резиденции иностранных послов обеспечиваются базовым полицейским обслуживанием, которое представляет министерство иностранных дел.
El Ministerio del Interior presta un servicio policial básico a la mayoría de las misiones diplomáticas acreditadas ante el Uruguay y las residencias de los embajadores extranjeros.
Неофициальных консультаций- Ремонт резиденции Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф].
Renovación de la residencia del Secretario General[A C E F I R].
Оплаты услуг охранников в резиденции Специального представителя Генерального секретаря( 3400 долл. США);
Guardias de seguridad para la residencia del Representante Especial del Secretario General(3.400 dólares);
Мне удалось получить доступ к камере в частной резиденции на углу квартала, где живет Виктория Луин… то есть, жила.
Tuve la oportunidad de acceder a una cámara de seguridad en una residencia privada cerca de la esquina de la cuadra donde vive Victoria Lewyn… vivió.
Если же учитывать и дачные резиденции, то общая численность тех, кто использует острова как место проживания на регулярной основе, составляла 300 000 человек.
Si se incluyen las residencias vacacionales, el número total de personas que utilizan residencias insulares de forma habitual ascendía a 300.000.
В замке Говард, резиденции графа Карлайла,
En el Castillo Howard, lugar de residencia del Conde de Carlisle,
Итак, спасибо, что заставила Дайсона утянуть меня из резиденции, мы обе знаем, что небольшая прогулка мне не помешает, но.
Así que, gracias por conseguir que Dyson me sacara del complejo. Las dos sabemos que me viene bien un poco de aire pero.
Молельных домов разрушены, нанесен ущерб резиденции епископа и 8 молельным домам,
Veinte casas parroquiales demolidas, la sede, la residencia del obispo
В соответствии с методом освобождения страна резиденции исключает этот доход из облагаемой налогом суммы или освобождает от налога страны резиденции.
En el método de la exención, el país de residencia excluye o exime la renta del impuesto en el país de residencia.
Результатов: 859, Время: 0.4025

Резиденции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский