РЕИНТЕГРАЦИЯ - перевод на Испанском

reintegración
реинтеграция
реабилитации
реинтеграционных
reinserción
реинтеграция
возвращение
реабилитация
реадаптация
реориентации
ресоциализации
reintegrar
реинтегрировать
вернуть
реинтеграция
возвращения
возвратить
восстановить
reincorporación
восстановление
возвращение
реинтеграции
восстановить
возобновления
повторного

Примеры использования Реинтеграция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опыт показал, что успешная реинтеграция возвращенцев тесно связана с восстановлением
La experiencia ha mostrado que el éxito de la reintegración de los refugiados guarda una estrecha relación con el restablecimiento
Недоведение до конца процесса разоружения и неадекватная реинтеграция бывших комбатантов могут породить хаос и вызвать новую вспышку насилия.
El desarme incompleto y una reintegración inadecuada de los excombatientes pueden producir el caos y un nuevo estallido de violencia.
Чрезвычайное расселение и социальная реинтеграция беженцев должны содействовать реализации и укреплению долгосрочных программ развития;
Las actividades de emergencia encaminadas al reasentamiento y a la reinserción social de los refugiados deberían servir de apoyo a los programas de desarrollo a largo plazo y fortalecer esos programas;
Эффективная рыночная реинтеграция: политика реинтеграции предназначена для лиц, которые не могут самостоятельно найти работу.
Existencia de un mercado de reintegración efectivo: la política de reintegración está dirigida a personas que no pueden encontrar trabajo por sí mismas.
Реинтеграция перемещенных лиц и солдат, главным образом в рамках проведения общинных мероприятий,
Había indicios de que se avanzaba en el proceso de paz y, concretamente, en la reinserción de los desplazados y los soldados,
Продолжается реинтеграция ранее демобилизовавшихся детей в штатах Хартум,
Continúan las actividades de reintegración para niños anteriormente desmovilizados en Jartum,
Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в обстановке, способствующей укреплению здоровья,
Dicha recuperación e integración tendrán lugar en un entorno favorable para la salud,
Вместе с тем их возращение и реинтеграция в собственной стране и местах происхождения серьезно затрудняются препятствиями, сопряженными с возобновлением своего бывшего гражданства.
Al mismo tiempo, la posibilidad de retomar y de reintegrarse en sus países y lugares de origen se ve seriamente menoscabada por los obstáculos que les impiden recuperar su anterior nacionalidad.
Он ожидает, что мирная реинтеграция этого района будет завершена к концу года.
Espera que para fines de año ya haya concluido el proceso de reintegración pacífica de esa zona.
Реинтеграция детей, пострадавших в результате конфликта, потребует краткосрочных,
Para la reintegración de los niños afectados por el conflicto se necesitarán programas a corto,
С марта 1997 года произошла успешная реинтеграция автодорожных, телефонных,
Desde marzo de 1997 se reintegraron con éxito los servicios de mantenimiento de carreteras,
Представители гражданского общества заявили, что подлинная реинтеграция должна охватывать всех членов общин,
Los representantes de la sociedad civil señalaron que en una reinserción verdadera tenían que participar comunidades enteras,
Реинтеграция в организм человека- не единственно важная вещь.
Y la reinserción en el cuerpo humano no es lo único.
Комментарии: Социальная реинтеграция является одним из основных элементов разработанной правительством политики по сокращению числа рецидивов.
Comentarios: la inserción social es uno de los ejes principales de la política gubernamental de prevención de la reincidencia.
возвращение/ реинтеграция пострадавших групп населения.
retorno y reintegración de los grupos afectados.
предупреждение инвалидности, реинтеграция инвалидов и обеспечение для них равных возможностей.
la prevención de la discapacidad, la rehabilitación y la igualdad de oportunidades para la personas discapacitadas.
В любом процессе миростроительства двумя наиболее убедительными показателями прогресса являются масштабы возвращения беженцев и перемещенных лиц и их успешная реинтеграция.
La amplitud de los retornos y el éxito de la reintegración son dos de los indicadores más tangibles de progreso en un proceso de consolidación de la paz.
реинтеграции на штатном уровне в рамках кластера<< Реинтеграция>>
reintegración a nivel de los estados, en el grupo de reintegración.
последующее наблюдение и социальная реинтеграция.
la prevención de recaídas, el postratamiento y la readaptación social.
Выбор, который сделала Румыния, хорошо известен- это европейская реинтеграция и вступление в Организацию Североатлантического договора.
Es bien conocida la opción política fundamental que tiene Rumania, a saber, reintegrarse a Europa y formar parte de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte.
Результатов: 2690, Время: 0.0456

Реинтеграция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский