РЕКОРДНОЕ - перевод на Испанском

sin precedentes
беспрецедентное
рекордное
рекордно
невиданным
récord
рекорд
рекордный
рекордсмен
registrado
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
record
рекорд
запись
рекордное
sin precedente
беспрецедентное
рекордное
рекордно
невиданным

Примеры использования Рекордное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с вышесказанным было отмечено, что в 1999 году рекордное число добровольцев ООН( 4383 человека),
Además de lo anterior, se señaló que en 1999 un número sin precedentes de 4.383 voluntarios del programa de los VNU,
смертности ведет к принципиальным изменениям в возрастной структуре населения большинства стран, включая, прежде всего, рекордное увеличение доли и числа пожилых людей.
población por edades en la mayoría de las sociedades, incluso, y muy notablemente, aumentos sin precedente en la proporción y el número de ancianos.
ВАШИНГТОН- Рекордное количество американских женщин баллотируется на выборах в 2018 году.
WASHINGTON, DC- En las elecciones de 2018 en Estados Unidos, se presentarán a cargos electivos una cantidad récord de mujeres, muchas de ellas motivadas por la indignación ante las políticas
внесло рекордное число стран.
insistió en que un número sin precedentes de países en que se ejecutaban programas, pese a sus propias limitaciones financieras, habían aportado contribuciones al UNFPA.
Этот результат подкрепляется мерами реагирования ВПП на рекордное количество чрезвычайных ситуаций 3- го уровня,
A este resultado se suma la respuesta del PMA ante un número récord de situaciones de emergencia de nivel 3,
южную часть Зимбабве и даже Ботсвану, нес с собой рекордное количество дождевых осадков.
arrojó lluvias en cantidades sin precedentes, que provocaron nuevas crecidas de los ríos que discurren hacia Mozambique.
При поддержке партнеров из МССБ в 2011 году Афганские силы безопасности конфисковали рекордное количество наркотических средств
En 2011 las fuerzas de seguridad afganas, con el apoyo de sus asociados de la FIAS, aprehendieron una cantidad récord de precursores químicos
как о том свидетельствует рекордное число открытых заседаний, состоявшихся за отчетный период,-- заседаний,
transparencia en su labor, como lo demuestra el número sin precedentes de sesiones públicas celebradas en el período que se examina; sesiones que contribuyeron
Было получено рекордное число заявлений( 2143) от организаций из 138 стран,
Se recibió un número récord de 2.143 solicitudes de organizaciones de 138 países,
с госпитализацией высокопоставленных заключенных: за отчетный период в клинический центр Приштинского университета было госпитализировано рекордное число заключенных.
motivo de preocupación ya que durante el período del que se informa hubo un número sin precedentes de reclusos que fueron hospitalizados en el centro clínico de la Universidad de Pristina.
Принятое правительствами ряда стран с формирующейся рыночной экономикой решение стабилизировать курсы своих валют по отношению к доллару Соединенных Штатов является одним из факторов, объясняющих рекордное накопление золотовалютных резервов.
La decisión de algunos gobiernos de economías de mercados emergentes de estabilizar el valor de sus monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos es un factor que explica la acumulación récord de reservas internacionales.
Ко времени окончания срока подачи предложений по этому запросу в августе 2014 года Организация Объединенных Наций получила рекордное число предложений со стороны компаний( 22) с широкой географией деятельности.
A la fecha de clausura del pedido de oferta, en agosto de 2014, las Naciones Unidas habían recibido un número sin precedentes de 22 propuestas de empresas procedentes de distintas regiones del mundo.
Совет отметил, что благодаря ранее предпринятой инициативе по мобилизации средств причитающиеся взносы внесли 13 стран- рекордное число, и призвал остальные страны последовать их примеру.
Tomó nota además de que, como resultado de su anterior iniciativa de movilización, 13 países habían pagado sus contribuciones, lo que constituía un número récord, e instó al resto de los países a que hicieran lo mismo.
В рамках Программы ЦМТ по развитию торговли по линии Юг- Юг в 2003 году в Африке было организовано рекордное число встреч
En África, en 2003 se organizó un número récord de nueve reuniones con compradores y vendedores y reuniones de establecimiento de contactos a través del programa de
в проведении выборов и укреплению институционального потенциала было зарегистрировано рекордное число избирателей,
la creación de instituciones dieron lugar al registro de un número excepcional de 11 millones de votantes,
На совещании Межучрежденческой группы поддержки было обсуждено рекордное число вопросов и тем с задачей заручиться более широкой
La reunión del Grupo de Apoyo Interinstitucional llegó a su fin tras haber examinado un número notable de cuestiones
В 2000 году рекордное количество осадков и два циклона вызвали беспрецедентные по своим масштабам наводнения, в результате которых 800 человек погибло,
En 2000, las precipitaciones alcanzaron máximos históricos y se produjeron dos ciclones que causaron inundaciones sin precedentes que dejaron 800 muertos,
Председатель Генеральной Ассамблеи я с огромным удовлетворением отмечаю рекордное число представителей молодежи в составе национальных делегаций на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Presidente de la Asamblea General, ver un número inusitado de representantes de jóvenes en las delegaciones nacionales en este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
активной деятельности апелляционных судей Апелляционная камера смогла в течение отчетного периода рассмотреть рекордное число апелляций на решения по делам
la actitud proactiva de los magistrados de apelación han permitido a la Sala de Apelaciones dictar un número sin precedentes de fallos, durante el período que se examina,
Во время обсуждения этих вопросов на заседании присутствовало рекордное число- около 100- представителей различных органов
El debate atrajo a un número récord de participantes, cercano al centenar, provenientes de varios órganos
Результатов: 128, Время: 0.0578

Рекордное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский