РЕЛИГИОЗНЫМ ЭКСТРЕМИЗМОМ - перевод на Испанском

extremismo religioso
религиозного экстремизма

Примеры использования Религиозным экстремизмом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая те из них, которые вызваны религиозным экстремизмом, могут привести к возникновению ситуаций, способных тем или иным образом поставить под угрозу
incluso los motivados por el extremismo religioso, podrían dar lugar al surgimiento de situaciones que amenazaran
обусловленных религиозным экстремизмом, особой политикой,
que son consecuencia del extremismo religioso, de políticas, de legislaciones
долгосрочной перспективе отмеченные фактические нарушения, обусловленные религиозным экстремизмом, политикой, законодательством
a largo plazo las violaciones actualmente observadas resultantes de extremismo religioso, de políticas, legislaciones
продиктованные религиозным экстремизмом, которые имеют место во многих частях мира
coacción motivados por el extremismo religioso, que se producen en muchas partes del mundo
обусловленные религиозным экстремизмом?
incluidos los motivados por el extremismo religioso?
нетерпимостью и религиозным экстремизмом, и проведение работы по распространению культуры терпимости,
que fomenten la intolerancia y el extremismo religioso, y tomar medidas para difundir una cultura de tolerancia,
актов насилия, обусловленных религиозной и мировоззренческой нетерпимостью и религиозным экстремизмом, которые были выявлены Специальным докладчиком,
actos de violencia provocados por la intolerancia de la religión y las convicciones y por el extremismo religioso, que han sido señalados por el Relator Especial
мотивируемые религиозным экстремизмом, и способствовать пониманию,
incluidos los motivados por el extremismo religioso, y para fomentar la comprensión,
что подобные действия могут быть связаны с религиозным экстремизмом и поддержкой военного восстания невозможно.
que los medios también cometieron errores; pero en ninguna cabeza cabe que puedan estar ligados al extremismo religioso o que apoyen a los militantes.
неудовлетворенностью и растущим религиозным экстремизмом.
la desafección y el aumento del extremismo religioso.
продиктованные религиозным экстремизмом, которые имеют место во многих частях мира
coerción motivados por el extremismo religioso, que se producen en muchas partes del mundo
действиям в области борьбы с религиозным экстремизмом, ставящим под угрозу стабильность
la labor que desempeña en la lucha contra el extremismo religioso que amenaza la estabilidad
наиболее яркие проявления таких посягательств связаны с религиозным экстремизмом( меж- или внутриконфессиональным).
cuyas manifestaciones más fuertes tienen que ver con el extremismo religioso(entre religiones y dentro de una misma religión).
также международным терроризмом и религиозным экстремизмом, угрожающими стабильности
el terrorismo internacional y el extremismo religioso, que constituyen una amenaza a la estabilidad
Особую озабоченность вызывает угроза так называемого религиозного экстремизма.
A particular concern is caused by a threat of so-called religious extremism.
При религиозном экстремизме предпочтительное отношение к детям мужского пола обретает форму полного пренебрежения правами женщин.
Con el extremismo religioso, la preferencia por los varones cobra una dimensión que niega totalmente los derechos de la mujer.
Межконфессиональный диалог и диалог между различными культурами способны оказать содействие в противостоянии религиозному экстремизму за счет поощрения взаимопонимания
El diálogo interconfesional e intercultural puede ayudar a contener el extremismo religioso por medio de la promoción del entendimiento
Для ареста и задержания правозащитников используются ложные обвинения в диффамации, религиозном экстремизме, вымогательстве, уклонении от уплаты налогов
Se utilizaban acusaciones falsas de difamación, extremismo religioso, extorsión, evasión fiscal y tráfico de drogas para detener
Источник утверждает, что задержание гна Жалилова по обвинениям в религиозном экстремизме является произвольным и подпадает под категорию
La fuente sostiene que la detención del Sr. Jalilov por acusaciones de extremismo religioso constituye una detención arbitraria de categoría II,
Источник утверждает, что задержание гна Жалилова по обвинениям в религиозном экстремизме равнозначно произвольному лишению свободы, подпадающему под категорию
La fuente sostiene que la detención del Sr. Jalilov por acusaciones de extremismo religioso constituye una privación de libertad arbitraria de categoría III,
Результатов: 112, Время: 0.0301

Религиозным экстремизмом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский