Примеры использования Реформы закупочной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В контексте реформы закупочной деятельности, повышения профессионализма
поставщиков принимаемые меры приведут к существенному сдвигу в реализации реформы закупочной деятельности Организации Объединенных Наций.
В пункте 12 того же доклада Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять два проекта решений, касающихся соответственно нарушений в области управления, ведущих к финансовым убыткам для Организации, и реформы закупочной деятельности.
эффективного функционирования с учетом, в частности, осуществляемой реформы закупочной деятельности.
На своей сессии в Бразилии 5- 9 июня 2006 года Межучрежденческая рабочая группа по закупкам рассмотрела четыре приоритетных направления реформы закупочной деятельности.
это следует делать в контексте идущего процесса реформы закупочной деятельности.
Аналогичное заявление было сделано группой экспертов по закупкам в докладе Генерального секретаря об осуществлении реформы закупочной деятельности в Секретариате Организации Объединенных Наций от 9 февраля 1996 года( A/ C. 5/ 50/ 13/ Rev. 1), которое гласит следующее.
рекомендации по таким вопросам, как ход реформы закупочной деятельности; управление региональными комиссиями Организации Объединенных Наций;
На 55- м заседании 4 апреля внимаю Комитета был представлен проект решения" Осуществление реформы закупочной деятельности в Секретариате Организации Объединенных Наций"( A/ C. 5/ 50/ L. 39),
Консультативный комитет считает, что осуществление реформы закупочной деятельности и в области связанных с нею вопросов управления в Центральных учреждениях,
направленный ему заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора доклад об обзоре хода осуществления реформы закупочной деятельности.
уже принятые в ходе реформы закупочной деятельности в Секретариате, и призывает Генерального секретаря продолжать работать в направлении создания эффективной, гибкой и транспарентной системы.
5/ 50/ L. 39, озаглавленный" Осуществление реформы закупочной деятельности в Секретариате Организации Объединенных Наций"
Ссылаясь на предложения Генерального секретаря в отношении реформы закупочной деятельности, о которой говорится в документе A/ 52/ 534,
В контексте реформы закупочной деятельности Генеральный секретарь предложил ряд мер по укреплению механизмов внутреннего контроля
Консультативный комитет запросил проект документа, озаглавленного" Политика ведения базы данных о продавцах", который упоминался в предыдущем докладе о прогрессе в осуществлении реформы закупочной деятельности( A/ C. 5/ 49/ 67, пункт 14), однако этого документа он так и не получил.
В области закупок особое внимание будет попрежнему уделяться эффективному осуществлению реформы закупочной деятельности, утвержденной Генеральной Ассамблеей в ее соответствующих резолюциях,
С этой целью Генеральный секретарь в течение отчетного периода завершил разработку программы реформы закупочной деятельности, представив доклады об управлении закупочной деятельностью
роста количества коммерческих претензий и арбитражных разбирательств с участием Организации, а также реформы закупочной деятельности повысился спрос на юридическую помощь ООВ.
Организация откатится далеко назад в том, что касается реформы закупочной деятельности, в которую государства- члены вложили значительные усилия