РЕШИЛСЯ - перевод на Испанском

decidió
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить
se atrevió
decidí
решать
определять
принимать решение
выбирать
выбор
распоряжаться
постановить

Примеры использования Решился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я решился.
Y luego tomo una decisión.
Всегда хотел сказать тебе, и вот наконец решился.
Siempre te lo he querido decir y por fin me he atrevido.
Если бы мистер Бакленд решился раньше.
Si Mr. Buckland se hubiera decidido antes.
И наконец решился.
Y finalmente lo haré.
Нет, я решился.
No, ya me he decidido.
Когда я увидел труп, я не решился.
Cuando ví que había un cadáver de por medio, no me atreví.
И она говорит, что наконец- то парень решился.
Dice que finalmente el tipo se decidió.
А ты на что решился? О!
¿Qué es lo que has decidido?
Попробуй остановить меня если решился.
Puedes intentar detenerme si es lo que quieres.
Я не решился зайти.
No quise entrar.
Нет, не решился.
No, no lo hice.
Пару недель я набирался храбрости, я решился и получил бочку.
Me tomó un par de semanas reunir el valor, pero lo hice y me la dieron.
О, наконец ты решился.
Al fin te has decidido.
Существует немного людей, кто решился бы вырядиться как ты.
No hay muchas personas que podrían haber manejado eso como tu lo hiciste.
Почему же не решился?
¿Por qué no lo hizo?
Она хотела замуж, я не решился.
Ella quería casarse, pero yo no me animaba.
Ты и правда решился.
De verdad lo harás.
Если Алекс решился сделать для тебя что-то неэтичное,
Si Alex decidió hacer algo poco ético por ti,
Но если Алекс решился сделать для тебя что-то неэтичное,
Pero si Alex decidió hacer algo poco ético por ti,
В тот момент автор не решился подать жалобу, опасаясь возмездия со стороны полицейских, которые его били.
En ese momento, el autor no se atrevió a presentar una denuncia por temor a las represalias de los agentes de policía que lo habían golpeado.
Результатов: 84, Время: 0.1347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский