Примеры использования Романах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
не уступают тем, что встречаются в романах.
В написанных в начале XIX века романах Остин выдаются секреты скрытой от посторонних жизни высшего общества провинциальной Англии.
В его романах и рассказах зачастую устанавливаются невообразимые связи между личным восприятием,
Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане.
Порто послужил прототипом для персонажа Александра Дюма по имени« Портос» в романах про д' Артаньяна.
И ты проводишь все свое время, разбираясь с другими вампирами как в романах Энн Райс?
все выглядит как в романах Жюля Верна.
А не в каких-то тайных романах в гостиничных номерах с человеком, который десять раз успеет соврать до завтрака.
Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
В детективных романах всегда начинают с того места, где последний раз был пропавший,
Полагаю, знание о романах его коллег, не причинило бы никакого вреда Магистру, когда дело дошло- до голосования о продаже Буф Хилл.
Как говорят в романах, для вас он был не просто другом?
Потому что в романах все всегда происходиттак,
Я думаю, что романтик, и… у меня есть небольшой опыт в офисных романах.
Для чуть менее технически подкованных из вас, подумайте о романах« Гарри Поттер», хорошо?
И мы говорили о том, о чем, наверное, нам не стоило говорить… О романах на одну ночь и прочее.
Когда речь заходит о всех прелестях офисной жизни, к примеру, о служебных романах, не упоминается одна из лучших сторон.
вспоминая о прежних романах.
Сибил, дорогая, в романах все это прекрасно, но в реальной жизни это может оказаться очень неудобным.
корабли- берсеркеры в его романах не являются собственно машинами фон Неймана,