РОМАНЫ - перевод на Испанском

novelas
роман
новелла
рассказ
книга
повести
romances
роман
романтика
интрижка
любовь
отношения
романтические отношения
aventuras
приключение
роман
интрижка
путешествие
связь
авантюру
измене
любовница
авентура
приключенческий
relaciones
взаимосвязь
взаимодействие
связи
отношении
взаимоотношения
касается
вопросах
деле
сравнению
связанных
novela
роман
новелла
рассказ
книга
повести
romance
роман
романтика
интрижка
любовь
отношения
романтические отношения
romana
романо
римлянин
римский
рима
древнеримский
ромэн
романская

Примеры использования Романы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Откуда время на романы?
tiene tiempo para una aventura?
Теперь он взялся читать бульварные романы о марсианах.
Ahora le ha dado por leer noveluchas de marcianos.
Романы до утра♪.
Teniendo un romance al amanecer*.
Эрик любит романы…- А вы?
Creo que a Eric le encantan las novelas,¿y a usted?
У нее и до этого были романы, и я всегда старался прощать ее.
Joanna ya había tenido otros líos, y siempre había intentado perdonarla.
Мы писали романы мисс Милнер на протяжении трех лет.
Hemos estado escribiendo las novelas de la Sra. Milner durante tres años.
Романы Шарлотты Бронте.
Las novelas de Charlotte Bronte.
Романы- просто сказки.
La ficción son solo cuentos de hadas.
Джентльмены не крутят романы со служанками на глазах у матерей!
¡Hacer el amor con una sirvienta en la casa de tu madre!
И какие романы вы пишете?
¿Qué tipo de novelas escribes?
Я так рада, что вы тоже любите романы миссис Радклифф.
Me alegra que te gusten a ti también las novelas de Ann Radcliffe.
Не хулите трехтомные романы, Сесили.
No hable ligeramente de la novela de tres volúmenes, Cecily.
Никто не любит мои романы.
A nadie le gusta mi ficción.
Работы Жаклин Сюзанн, романы Гарольда Роббинса.
Las obras de Jacqueline Susann. Las novelas de Harold Robbins.
Я обожаю ваши романы.
Me encantan tus libros.
Мне тоже нравятся научно-фантастические романы.
A mí también me gustan las novelas de ciencia ficción.-¿Sí?
Я хочу послушать. Люблю романы.
Me gustan las historias.
Я люблю лепить свои в романы Бронте.
Me gusta pegar los míos en las novelas de Bronte.
Леди, кому-нибудь из вас нравятся романы Джона Гришема?
¿Chicas, ustedes disfrutan las novelas de John Grisham?
Да! Мм, такие романы доводят до детей.
Ese tipo de amores llevan a los niños.
Результатов: 278, Время: 0.0744

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский