РУКОПИСИ - перевод на Испанском

manuscritos
рукопись
манускрипт
рукописный
del manuscrito
códice
кодекс
рукопись
manuscrito
рукопись
манускрипт
рукописный
un manuscrito

Примеры использования Рукописи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первый вариант- это сравнительно короткий комментарий, его приписывают Сервию на основании подписи на рукописи и других внутренних свидетельств.
La primera es un comentario relativamente corto que se atribuye a Servio en la superscripción de los manuscritos y mediante otras evidencias internas.
Потому что, все дело в том… Я получила еще одно предложение по рукописи Сэта.
Porque la cosa es… que he recibido otra oferta para el manuscrito de Seth.
Источники из офиса прокурора сообщили, что Риццо заинтересовалась этим делом из-за неопубликованной рукописи, написанной Деборой Лерман.
Fuentes dentro de la oficina del fiscal dicen que el interés de Rizzo en el caso se activó por un manuscrito inédito escrito por esta mujer, Deborah Lehrman.
Прочитав первые три тома рукописи, Шарль- Жозеф предложил показать мемуары издателю в Дрездене для последующей публикации в обмен на ежегодное вознаграждение.
Después de haber leído como mínimo los tres primeros volúmenes del manuscrito, Charles Joseph sugirió que se mostraran las memorias a un editor de Dresde para publicarlas a cambio de una renta anual.
Иллюстрации рукописи пролили мало света на точную природу текста,
Las ilustraciones del manuscrito no aclaran los contenidos del texto
который Надя использует в рукописи чертовски неразборчивый.
el lenguaje que Nadya utilizó en el códice es condenadamente indescifrable.
А Совет Наблюдателей знает, что когда уходили, вы украли единственную из известных копий рукописи?
¿Y sabe el Consejo de Vigilantes que robó la única copia conocida del Códice cuándo desertó?
составляет и редактирует рукописи и проводит окончательную работу по подготовке изданий и макетов для печати.
redacta y corrige manuscritos, y finaliza la preparación y disposición de los ejemplares para imprimir.
Готовит, составляет и редактирует рукописи, проводит фактологические
Prepara, redacta y corrige manuscritos, investiga datos
Галльская хроника 511 года» сохранилась в единственной рукописи XIII века,
Chronica Gallica de l'année 511, antigua crónica de la que existe un único manuscrito del siglo XIII,
Все, что ты сделал, это дал Алексу Конраду несколько замечаний по его рукописи, а потом отправил это в издательство.
Todo lo que hiciste fue dar a Alex Conrad unas cuantas notas sobre su manuscrito y después mandárselo a tu editor.
Рукописи, уже имеющиеся у ЮНИФЕМ,
El UNIFEM examinó los manuscritos de que ya disponía
Указывалось, что рукописи часто не соответствуют правилам в отношении формата,
Se observó que, a menudo, en los manuscritos no se cumplían las normas de formato,
На самом деле, в рукописи своей книги Коперника упоминал Аристарха,
De hecho, en el manuscrito de su libro se refería a Aristarco,
Аналогичным образом, старинные рукописи и публичные объекты( мечети
Asimismo, los manuscritos antiguos y las obras públicas(mezquitas
Рукописи многих из них находятся в Британской библиотеке и в библиотеке Церкви Христа в Оксфорде.
Gran cantidad de ellas se hallan en los manuscritos de la British Library y la Christ Church Library, de Oxford.
Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово" Цицерон",
Entonces Paul Revere grabado el clave para decodificar el manuscrito, la palabra" Cicero",
Как ожидается, окончательный вариант рукописи будет представлен до завершения срока действия продленного контракта.
Se prevé que el manuscrito definitivo quede concluido durante la presente prórroga del contrato.
Представление рукописи одиннадцатого дополнения для редактирования и опубликования к концу двухгодичного периода.
Presentación del manuscrito del Suplemento No. 11 para su edición y publicación a finales del bienio.
Малкольма на поиски рукописи Калаброса, и Легенды смогли скрыться, прихватив с собой Копье Судьбы.
a Malcolm fuera a buscar el Manuscrito Kalabros mientras los Legends conseguían huir con la Lanza del Destino.
Результатов: 166, Время: 0.0794

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский