РУХНУТЬ - перевод на Испанском

colapsar
рухнуть
развалиться
обрушиться
разрушается
упасть
desplomarse
derrumbarse
caer
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
venirse abajo

Примеры использования Рухнуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
народ понимает, что капитализм готов рухнуть под тяжестью своих внутренних противоречий.
entienda que… el capitalismo está a punto de colapsar… bajo el peso de sus propias contradicciones.
Если экономическим системам периферии будет позволено рухнуть, это навредит и развитым странам.
Si se permite que las economías de la periferia colapsen, los países desarrollados también resultarán afectados.
Система должна рухнуть, а люди разочароваться в лидерах, которых они избрали.
El sistema tiene que fallar, y la gente tiene que perderle la confianza a sus líderes electos.
Но они могут внезапно рухнуть при появлении дурных вестей,
No obstante, pueden quedar anuladas repentinamente en vista de malas noticias pasajeras,
Система должна рухнуть, а люди разочароваться в лидерах, которых они избрали.
El sistema tiene que fallar, y la gente tiene que perder confianza en los líderes que elije.
все может рухнуть.
todo se podría arruinar.
его юго-западным кланам или рухнуть вместе с Токугавой!
sus clanes sudoccidentales… o ser destruidos junto a los Tokugawa!
является слишком большой, чтобы рухнуть.
es demasiado grande para quebrar.
эра« слишком больших, чтобы рухнуть» окончена.
se acabó la era de las instituciones“demasiado grandes para quebrar”.
частные рынки могут рухнуть разными путями.
los mercados privados pueden fallar de varias maneras.
Власти пока затрудняются объяснить, как многосетевая энергосистема наряду с обширной коммуникационной сетью могли рухнуть в одночасье.
Hasta ahora, las autoridades no han podido explicar cómo múltiples redes eléctricas junto con numerosas redes de comunicaciones pudieron haber fallado a la vez.
эксперты в настоящее время предполагают, что GNP может рухнуть раньше, чем коррумпированная
políticos sugieren ahora que el GPN podría colapsar antes que la corrupta
однажды иранский режим может рухнуть или измениться коренным образом- и, вероятно, в момент,
el régimen iraní podría desplomarse algún día o experimentar un cambio muy profundo… probablemente
Если не будет обеспечена какая-либо форма защиты, банановая индустрия государств КАРИКОМ может рухнуть, что приведет к тяжелым социальным последствиям,
Sin ningún tipo de protección la industria del banano en los Estados de la CARICOM podría derrumbarse, causando un desorden social grave que,
Некоторые из этих стран предупредили, что международная система защиты беженцев может рухнуть, если международное сообщество не возьмет на себя обязательство оказывать помощь государствам для облегчения бремени принятия беженцев,
Algunas advirtieron de que el sistema internacional de protección a los refugiados podría desplomarse si la comunidad internacional no asumía su responsabilidad de ayudar a los Estados a asumir la carga de acoger refugiados,
режим может, на самом деле, рухнуть, а они потом окажутся под судом за военные преступления.
podría caer y de que luego podrían terminar siendo enjuiciados por crímenes de guerra.
сила тяжести заставит его верхушку рухнуть вниз, внутрь здания.
la cima del edificio colapse hacia abajo sobre sí mismo.
крыша может рухнуть в любой момент»?
el techo podría venirse abajo en cualquier momento?”?
включая финансовые учреждения, которые, по бытующему мнению,<< слишком велики, чтобы рухнуть>>
en particular de las instituciones financieras consideradas" demasiado grandes para quebrar".
В своих усилиях, призванных покончить с проблемой финансовых учреждений, которые, как говорится,<< слишком велики, чтобы рухнуть>>, Совет уже выявил системообразующие банки и разрабатывает глобальный стандарт минимальных
Procurando poner fin al problema de las instituciones financieras consideradas demasiado grandes para permitir que quiebren, el Consejo ya ha determinado cuáles son los bancos que tienen importancia sistémica
Результатов: 51, Время: 0.1646

Рухнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский