РЫЧАГИ - перевод на Испанском

instrumentos
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие
palancas
рычаг
лом
ручка
ломик
рукоятка
монтировку
джойстик
штурвале
influencia
влияние
воздействие
роль
влиять
влиятельность
рычаги
ventaja
преимущество
достоинство
превосходство
рычаг
козырь
фора
зацепка
выгода
польза
apalancamiento
рычаги
заемных средств
левереджа
плечо
закредитованности
использование
долю заемного капитала
controles
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
palanca
рычаг
лом
ручка
ломик
рукоятка
монтировку
джойстик
штурвале

Примеры использования Рычаги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сила, умноженная на расстояние, так же известна, как рычаги.
La furza multiplicada por la distancia conocida de otra forma como… Potencia.
Ты думаешь, что у тебя есть рычаги воздействия на меня?
¿Crees que tienes poder sobre mí?
Это выступление как раз про эти рычаги и как с их помощью мы победим бедность уже при нашей жизни.
Esta charla trata de esas palancas, y por qué pueden hacer que la pobreza sea una batalla que se puede ganar en nuestras vidas.
Когда вы использовали свои рычаги, чтобы освободить ее, а не Эко,
Y utilizó su influencia para liberarla en lugar de Echo.
Воспользуемся нашей общей любовью к разрешению задач и выясним, что это за рычаги?
Vamos a involucrar nuestra pasión colectiva para resolver problemas y averiguar cuáles son esas palancas.
Мы ищем рычаги, так что, вывод:
Estamos buscando una ventaja, para descubrir si le gustan los látigos
Лаосской Народно-Демократической Республики утратили имевшиеся у них эффективные рычаги, когда произошла неожиданная девальвация их валют,
la República Democrática Popular Lao perdieron considerable influencia cuando se enfrentaron de súbito a la devaluación de sus monedas,
что грузики, рычаги и колесики ее изобретательного ума работают на полную мощность.
era que las poleas, las palancas y los engranajes de su mente inventora trabajaban a máxima velocidad.
Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров
El mercado interno también proporciona una plataforma y apalancamiento para la exportación de bienes
которая обеспечивает рычаги на переговорах с принимающими правительствами.
comprendidas las que ofrecen una ventaja en las negociaciones con los gobiernos receptores.
Я все еще не закончил перевод, а значит у нас еще есть кое-какие рычаги.
Todavía no he terminado toda la traducción lo que significa que todavía tenemos alguna influencia.
ответ часто находится прямо под носом, в нашем случае это были рычаги.
a menudo la respuesta es evidente y para nosotros fue la palanca.
соблюдение которого увеличило ликвидность всех банков и снизило их рычаги, считается твердым стандартом в некоторых частях мира.
cuya aceptación aumentó la liquidez de todos los bancos y disminuyó su apalancamiento, es visto como un patrón firme en algunas partes del mundo.
возрастает зависимость от поставок российских энергоносителей, рычаги ЕС ослабляются.
aumenta la dependencia de los suministros energéticos rusos, la influencia de la UE se debilita.
может пригодиться например, рычаги, которые мне нужны для того, чтобы сделать тебя моим союзником.
por ejemplo, la ventaja que necesito para hacerte mi aliada.
дополнительные политические рычаги, а также эффективно координируют свои усилия.
ventajas comparativas claras e influencia política complementaria, y se coordinan eficazmente.
Правительствам следует использовать все правовые рычаги для изменения практики пользования транспортными услугами,
Los gobiernos deben usar todos los instrumentos jurídicos para cambiar las modalidades de uso de medios de transporte
В рамках государственной политики пока еще применяются недостаточные рычаги для решения этой проблемы на национальном или региональном уровне.
Las políticas del Estado todavía no han podido enfrentarse suficientemente a los grupos paramilitares a nivel nacional o regional.
Предполагалось, что" правительство будет опираться в меньшей мере на рычаги прямого контроля
La intención era que el Gobierno dependiera" menos de los instrumentos de control directo y cada vez más
Экономические выгоды и экономические рычаги становятся наиболее важной движущей силой, обеспечивающей достижение экологических целей.
Los beneficios económicos y los instrumentos económicos se están convirtiendo en la fuerza impulsora más importante para lograr los objetivos ecológicos.
Результатов: 193, Время: 0.0805

Рычаги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский