РЯДУ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Ряду проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечивает техническую поддержку ряду проектов ЮНДКП.
ha prestado apoyo técnico a varios proyectos del PNUFID.
услуги от правительственных учреждений, желающих оказать поддержку ряду проектов.
servicios de organismos gubernamentales que deseen prestar apoyo a ciertos proyectos.
Партнеры, участвующие в Глобальном партнерстве ЮНЕП по ртути оказали прямую поддержку ряду проектов.
Los asociados en el Programa mundial de modalidades de asociación sobre el mercurio del PNUMA han prestado un apoyo directo a varios proyectos.
в настоящее время завершается подготовка сметы по ряду проектов.
se están terminando de elaborar los presupuestos para los proyectos seleccionados.
Наша принципиальная позиция в поддержку создания безъядерных зон отражена в голосовании по ряду проектов резолюций Первого комитета.
Nuestra posición de principios a favor del establecimiento de una zona libre de armas nucleares se refleja en nuestro voto de diversos proyectos de resolución en la Primera Comisión.
принимались решения по ряду проектов резолюций и по проекту решения в группе 8 под заголовком" Другие меры в области разоружения".
se adoptaron decisiones sobre varios proyectos de resolución y sobre el proyecto de decisión que figuran en el grupo 8, bajo la rúbrica“Otras medidas de desarme”.
В последние годы компания" Делойт" уже проводила работу по ряду проектов в рамках системы Организации Объединенных Наций,
En los últimos años, la empresa Deloitte ha trabajado en varios proyectos dentro del Sistema de las Naciones Unidas,
Однако, поскольку Комитет должен принять решения по ряду проектов резолюций, было бы лучше, если бы он сначала рассмотрел связанные с ними вопросы, а затем вернулся к рассмотрению предложения Группы 77 и Китая.
No obstante, en vista de que la Comisión debe decidir si aprueba varios proyectos de resolución, conviene examinar esos temas antes de considerar la propuesta formulada por el Grupo de los 77 y China.
В настоящее время он оказывает поддержку ряду проектов в странах- партнерах,
Apoya actualmente varios proyectos en países asociados mediante programas,
секретариат по соответствующим просьбам вносил свой вклад в подготовительные процессы контроля качества по ряду проектов ГЭФ.
la secretaría ha contribuido, previa petición, al proceso preparatorio de control de calidad de varios proyectos del FMAM.
В ходе неофициальных консультаций уже был достигнут консенсус по ряду проектов резолюций, поэтому для их обсуждения потребуется немного времени; упомянутые проекты содержатся
Se ha alcanzado ya consenso sobre una serie de proyectos de decisión presentados al examen de la Comisión, por lo que no será preciso debatirlos mucho;
институционального развития секретариата заместитель Исполнительного секретаря давал стратегические указания по ряду проектов, направленных на укрепление возможностей секретариата,
el desarrollo institucional de la secretaría, el Secretario Ejecutivo Adjunto impartió orientaciones estratégicas sobre una serie de proyectos destinados a reforzar la secretaría,
Комитет уже начал процесс принятия решений по ряду проектов, и нет оснований для того, чтобы не принимать решение по проекту решения A/ C. 5/ 52/ L. 26.
dice que la Comisión ya ha comenzado a adoptar decisiones sobre una serie de proyectos y no hay razón para no adoptar medidas sobre el proyecto de decisión A/C.5/52/L.26.
Региональные отделения ЮНФПА направят соответствующим страновым отделениям конкретные замечания делегаций по ряду проектов документов по страновым программам
Las oficinas regionales del UNFPA transmitirían las observaciones específicas de las delegaciones sobre varios de los proyectos de documentos de programas por países y de documentos de
Поэтому, а также потому, что многие делегации пожелали провести консультации по ряду проектов резолюций, я намерен отменить сегодняшнее вечернее заседание для того, чтобы они могли провести необходимые консультации.
En consecuencia, y como muchas delegaciones tienen la intención de realizar aún consultas con respecto a varios proyectos de resolución, tengo la intención de cancelar la reunión de la tarde a fin de permitir a esas delegaciones que efectúen las consultas necesarias.
По ряду проектов решений, представленных на рассмотрение Комитету, на неофициальных кон- сультациях уже был достигнут консенсус;
En consultas oficiosas ya se ha logrado el consenso en varios proyectos de decisión que habrá de examinar la Comisión;
Правительство Германии оказало поддержку ряду проектов, главным образом в Тузле,
El Gobierno de Alemania prestó apoyo a una serie de proyectos, principalmente en Tuzla,
Секретариат Организации Объединенных Наций приступил к ряду проектов для малых островных государств в области возобновляемых источников энергии,
La Secretaría de las Naciones Unidas inició algunos proyectos para pequeños países insulares en el sector de la energía renovable,
Некоторые делегации упоминали о возможности того, что принятие решений по ряду проектов резолюций будет отложено, но моя делегация ничего пока что не знает о таком решении.
Varias delegaciones se han referido a la posible prórroga de la adopción de medidas sobre ciertos proyectos de resolución, pero mi delegación todavía no está al tanto de dicha decisión.
В Юго-Восточной Азии ЮНДКП продолжала оказывать поддержку ряду проектов на субрегиональном и национальном уровнях в области сокращения спроса на основе использования общинных возможностей,
En el Asia sudoriental, el PNUFID siguió apoyando diversos proyectos de reducción de la demanda de orden subregional y nacional, con enfoques comunitarios en que se hacía hincapié en la autoayuda
Результатов: 85, Время: 0.0349

Ряду проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский