A VARIOS PROYECTOS - перевод на Русском

для нескольких проектов
a varios proyectos
para proyectos múltiples
ряду проектов
varios proyectos
una serie de proyectos
ряд проектов
varios proyectos
cierto número de proyectos
на осуществление ряда проектов
по целому ряду проектов

Примеры использования A varios proyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La base de referencia común a varios proyectos establece un criterio de rendimiento o de resultados(basado en las emisiones y/o absorciones)
Исходные условия для нескольких проектов определяют стандарт функционирования( основанный на выбросах и/
el suministro de ayuda financiera a varios proyectos son los aspectos principales de la cooperación que deben fortalecerse aún más.
предоставление финансовой помощи различным проектам являются основными аспектами сотрудничества, которые требуют дальнейшего усиления.
Prestación de servicios técnicos a varios proyectos de cooperación técnica sobre ordenación de los recursos hídricos y minerales
Оказание технических услуг по целому ряду проектов технического сотрудничества в области рационального использования водных ресурсов
Una base de referencia[común a varios proyectos][normalizada] para un determinado tipo de proyecto
Стандартизованные исходные условия[ для нескольких проектов] для данного вида проектов
se ha decidido poner término a varios proyectos por valor de 35,2 millones de dólares para el 31 de diciembre de 2003.
обзор программных обязательств ФКРООН, и уже выявлен ряд проектов на сумму 35, 2 млн. долл. США, которые будут закрыты к 31 декабря 2003 года.
Prestación de servicios técnicos a varios proyectos de cooperación técnica en lo que respecta al agua dulce, la energía,
Оказание технических услуг по целому ряду проектов технического сотрудничества в области рационального использования ресурсов пресной воды,
Los criterios a que ha de ajustarse un proyecto para poder utilizar la base de referencia[normalizada][común a varios proyectos](por ejemplo,
Критерии, которым должен удовлетворять проект для того, чтобы получить право использовать[ стандартизованные] исходные условия[ для нескольких проектов]( например,
los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y presta apoyo a varios proyectos de la Oficina.
малым островным развивающимся странам и поддержало ряд проектов этой Канцелярии.
La delegación de Tailandia quiere dejar constancia de su apoyo a varios proyectos de resolución que comparten el objetivo común de la eliminación total de las armas nucleares.
Делегация Таиланда хотела бы заявить о своей поддержке различных проектов резолюций, направленных на достижение одной общей цели- полной ликвидации ядерного оружия.
La asistencia técnica a varios proyectos, en particular la actualización de la capacidad productiva de la pequeña
Техни- ческое содействие при осуществлении различных проектов, в частности, в области модернизации производственных мощностей малых
que presta apoyo a varios proyectos de eficiencia energética y energía renovable en
в рамках которой оказывается поддержка целому ряду проектов в области возобновляемых источников энергии
También se refirió a varios proyectos encaminados a revisar los programas y libros de texto existentes
Кроме того, она отметила целый ряд проектов, которые направлены на пересмотр существующих школьных программ
Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión prestó apoyo a varios proyectos relativos a la ordenación de recursos de agua dulce,
управленческому обеспечению Секретариата Организации Объединенных Наций поддерживал несколько проектов, связанных с рациональным использованием ресурсов пресной воды,
La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o[normalizada][común a varios proyectos], contenida en el manual de consulta sobre el artículo 6,
Методология определения[ стандартизованных] исходных условий[ для нескольких проектов], содержащаяся в справочном руководстве РКИКООН по статье 6,
Para determinadas categorías de proyectos, la orientación metodológica debería abarcar las bases de referencia específicas de los proyectos y comunes a varios proyectos, incluida orientación sobre el nivel de agregación teniendo en cuenta la disponibilidad de datos, las zonas geográficas y la disponibilidad de datos geográficos;
Для установленных категорий проектов методологическое руководство должно охватывать исходные условия для конкретных проектов и нескольких проектов, включая руководство на уровне агрегирования с учетом доступности данных, географических районов и доступности данных;
En un examen de mitad de período se cuestionó la eficacia de asignar una notable suma de fondos a varios proyectos utilizando el mismo enfoque,
По итогам одного из ССО было выражено сомнение относительно целесообразности выделения значительного объема средств на несколько проектов, в рамках которых используется одинаковый подход,
Por otro lado, el Banco Mundial sigue prestando apoyo a varios proyectos de desmovilización y reintegración en el continente africano,
Кроме того, Всемирный банк продолжает поддерживать несколько проектов демобилизации и реинтеграции на всем континенте,
Por ejemplo, durante el período 1994- 1998 el Japón asignó 57,8 millones de dólares de los EE.UU. a varios proyectos en pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico destinados a mejorar
Так, в период 1994- 1998 годов Япония выделила 57, 8 млн. долл. США на осуществление нескольких проектов в малых островных развивающихся государствах Тихого океана в целях переоборудования
compartirlo con el mundo en un entorno colaborador(wikis entre otras) van paralelas a varios proyectos que se llevan a cabo en la zona escolar del Estrecho de Bering, en el norte de Alaska.
делиться ими с миром в рамках сотрудничества( WIKI и другое), аналогичны нескольким проектам, имеющим место в школе Bering Strait на северной Аляске.
La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o[normalizada][común a varios proyectos], contenida en el manual de consulta sobre el MDL podrá ser revisada en cualquier momento por la junta ejecutiva.
Исполнительный совет может в любое время пересмотреть[ стандартизованную] методологию определения исходных условий для конкретного проекта[ нескольких проектов], содержащуюся в справочном руководстве МЧР РКИКООН.
Результатов: 77, Время: 0.0886

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский