РАЗЛИЧНЫМ ПРОЕКТАМ - перевод на Испанском

Примеры использования Различным проектам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заострение внимания на этих комплексных вопросах позволит Институту не только оформлять результаты работы по различным проектам более целостно
Al hacer hincapié en estas cuestiones de alcance general, el Instituto no sólo podrá presentar los resultados de las investigaciones realizadas en el marco de diversos proyectos en forma más coherente
Первоначально ассигнованная сумма в размере 1 млн. долл. США сейчас полностью распределена по различным проектам, которыми, по оценкам, удалось охватить свыше 1, 8 млн. конголезцев.
La primera asignación de 1 millón de dólares de los EE.UU. está ya comprometida en su totalidad para diversos proyectos y se calcula que más de 1,8 millones de congoleños se han beneficiado de la asistencia prestada por medio de esos proyectos..
Также в истекшем году Специальный докладчик представил свои замечания по различным проектам законодательства, рассматриваем в настоящее время Национальной ассамблеей Эквадора
También durante el pasado año, el Relator Especial hizo observaciones sobre diversos proyectos de ley para la coordinación entre la jurisdicción indígena y la jurisdicción ordinaria
роль миссии ограничивалась предоставлением данных о первоначальной стоимости поступающего имущества и замечаний по различным проектам меморандума, подготовленных Департаментом.
Paz en Nueva York, mientras que la función de la misión se limitó a suministrar los datos de inventario y a formular observaciones sobre los diversos proyectos de memorando elaborados por el Departamento.
проводить консультации по различным проектам решений.
según se solicite, sobre los diversos proyectos de decisión.
проводить консультации по различным проектам решений.
según sea necesario, sobre los diversos proyectos de decisión.
опубликовал на английском и испанском языках ряд информационных буклетов по различным проектам и мероприятиям, осуществленным им с июля 2002 года.
inglés una serie de folletos informativos sobre los diversos proyectos y actividades que ha llevado a cabo desde julio de 2002.
Соответственно делегация Соединенного Королевства в Четвертом комитете намерена действовать согласованно со своими коллегами в Пятом комитете, с тем чтобы выработать единую позицию по различным проектам программ в Пятом комитете.
Por lo tanto la delegación del Reino Unido ante la Cuarta Comisión se propone actuar de concierto con sus colegas de la Quinta Comisión a fin de formular una posición común con respecto a los diversos proyectos de programas en la Quinta Comisión.
в Гбарнге является одним из компонентов Совместной программы; МООНЛ предоставляла регулярные консультации по вопросам развития узлового центра и различным проектам, связанным с его скоординированным подходом к обеспечению услуг в области правосудия и безопасности.
seguridad de Gbarnga es un componente del programa conjunto al que la UNMIL prestó asesoramiento periódicamente en relación con su desarrollo y los diversos proyectos vinculados a su enfoque coordinado para la prestación de servicios de justicia y seguridad.
с использованием результатов исследований по различным проектам, входящим в План действий,
con los aportes de las investigaciones de los diversos proyectos que conforman el Plan de Acción se producirán
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представило комментарии к различным проектам законодательства, регулирующего назначение членов гражданского общества в состав будущего органа по вопросам прав человека в Мозамбике.
El ACNUDH formuló observaciones sobre varios proyectos relativos a una normativa para el nombramiento de los miembros de la sociedad civil de la futura institución nacional de derechos humanos de Mozambique.
Кроме того, он представил ряд замечаний по различным проектам законов, находящихся в настоящее время на рассмотрении Национальной ассамблеи Эквадора для координации традиционных судебных систем коренных народов
Además, ha formulado observaciones sobre distintos proyectos de ley que la Asamblea Nacional del Ecuador está examinando actualmente con miras a coordinar la justicia indígena con la justicia ordinaria,
Конкретно ЭКО приступила к различным проектам в приоритетных областях своего сотрудничества,
En concreto, la Organización ha iniciado varios proyectos en ámbitos prioritarios de su cooperación,
мы оказываем поддержку различным проектам в области разоружения,
hemos apoyado varios proyectos de desarme, sobre todo en África
повестки дня, которые позволили бы различным проектам реорганизации деятельности Организации Объединенных Наций обеспечить Организации надлежащие стратегические долгосрочные результаты см. A/ 67/ 5 Vol.
de carácter general y que permita que los diferentes proyectos de transformación institucional de las Naciones Unidas puedan plasmar en resultados estratégicos propicios a largo plazo para la Organización véase A/67/5 Vol.
Однако в этой претензии" Хендэ" особенно упускает из виду необходимость- хотя Группа своими процедурными постановлениями предоставляла ей такую возможность- указания дат, когда ею были завершены работы по различным проектам в Ираке, за которые она требует платы с Ирака.
Ahora bien, en esta Reclamación la Hyundai ciertamente no ha probado las fechas-aunque el Grupo le dio la oportunidad de hacerlo mediante las correspondientes providencias de trámite- en los que terminó los distintos proyectos cuyo pago reclama al Iraq.
предоставляемую различным проектам, и высказала надежду, что они смогут предоставить дополнительные финансовые средства.
técnica prestada para los diferentes proyectos, y manifestó su deseo de que los donantes pudieran aportar nuevos fondos.
международные учреждения оказывать поддержку различным проектам, осуществляемым в Ираке, на всем протяжении их осуществления.
a las instituciones internacionales a que presten apoyo a los diversos proyectos que se ejecutan en el Iraq hasta que los mismos concluyan.
оказала поддержку различным проектам, осуществляемым в этой стране в области науки и техники.
amplió el apoyo a diversos proyectos sobre ciencia y tecnología en ese país.
нет несогласованности в том обстоятельстве, что ответственность может возникать в определенных обстоятельствах по различным проектам статей, когда выполнены условия, предусмотренные каждым проектом статьи.
no constituye una incongruencia el hecho de que la responsabilidad pueda surgir en algunas circunstancias de conformidad con diferentes proyectos de artículo, cuando se cumplan las condiciones establecidas en cada uno de ellos.
Результатов: 98, Время: 0.044

Различным проектам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский