DETERMINADOS PROYECTOS - перевод на Русском

конкретных проектов
proyectos concretos
proyectos específicos
determinados proyectos
de proyectos especiales
отдельных проектов
proyectos individuales
distintos proyectos
determinados proyectos
определенных проектов
determinados proyectos
ряд проектов
varios proyectos
cierto número de proyectos
осуществление некоторых проектов
varios proyectos
la ejecución de algunos proyectos
конкретные проекты
proyectos concretos
proyectos específicos
determinados proyectos
proyectos tangibles
конкретным проектам
proyectos concretos
proyectos específicos
determinados proyectos
определенные проекты
determinados proyectos
конкретных проектах
proyectos concretos
proyectos específicos
determinados proyectos
proyectos particulares
отдельных проектах
determinados proyectos

Примеры использования Determinados proyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En general, las alianzas con el sector privado han consistido en donativos para determinados proyectos y en la participación en esos proyectos, no en un compromiso constante
Партнерские отношения с частным сектором обычно связаны со сбором пожертвований и участием в конкретных проектах, а не с длительным участием
Algunos ministerios subvencionaban determinados proyectos de manera permanente,
Какие-то министерства субсидируют определенные проекты на постоянной основе,
Un servicio basado en la Web en el que se den a conocer determinados proyectos de cooperación técnica sobre el fondo de un mapa multifuncional, similar a los mapas de Google.
Вебслужба, позволяющая отобразить сведения об отдельных проектах технического сотрудничества на многофункциональной карте( типа карт Google).
Estos fondos consisten en contribuciones de los gobiernos a determinados proyectos financiados con cargo al Fondo Ordinario, y no al Fondo Ordinario del FNUAP en general.
Они состоят из взносов правительств на отдельные проекты, финансируемые из Регулярного фонда, а не в Регулярный фонд ЮНФПА в целом.
Se centró en determinados proyectos de ley directamente relacionados con su mandato
Оно сосредоточило внимание на ряде проектов законов, которые имеют непосредственное отношение к его мандату
Fuente: Informes sobre los gastos de determinados proyectos, Sección de Presupuestos
Источник: Отчеты о расходовании средств по отдельным проектам, Секция бюджета
al Fondo de contribuciones voluntarias, determinados proyectos se financian a veces por instituciones que colaboran con el Centro en el sistema de las Naciones Unidas.
счет регулярного бюджета и Добровольного фонда, отдельные проекты иногда финансируются партнерами Центра в системе Организации Объединенных Наций.
También pidió informes de situación adicionales acerca de determinados proyectos y la cancelación de otros tres por acuerdo mutuo(decisión 58/4).
Он также попросил представить ему дополнительные доклады о положении дел с реализацией определенных проектов и попросил аннулировать по обоюдному согласию три других проекта( решение 58/ 4).
Respecto de determinados proyectos que pudieran plantear dificultades, se podría solicitar
В отношении некоторых проектов можно запрашивать информацию у должностных лиц на местах
La conclusión de que" determinados proyectos realizados en el marco del mecanismo no generan una verdadera reducción de las emisiones" era incorrecta y no proporcionaba ninguna explicación detallada.
Вывод о том, что" некоторые проекты в рамках механизма не приводят к реальному сокращению выбросов" без подробного объяснения является необоснованным.
de impacto ambiental y de consecuencias sobre los recursos antes de autorizar determinados proyectos.
ввела требование о том, чтобы утверждению некоторых проектов предшествовала экологическая экспертиза.
El Grupo de Trabajo estableció pequeños grupos de redacción para avanzar en la labor relativa a determinados proyectos de decisión.
Рабочая группа учредила небольшие неофициальные редакционные группы для продолжения работы по некоторым проектам решений.
La autoridad competente tal vez juzgue que el sector privado no puede por sí solo financiar determinados proyectos a un costo aceptable.
Правительство может определить, что один частный сектор может и не быть в состоянии финансировать некоторые проекты при приемлемых затратах.
La FAO y el FIDA han elaborado programas de apoyo a la secretaría de la NEPAD, que incluyen la prestación de asistencia técnica para organizar la formulación participativa de determinados proyectos agrícolas.
ФАО и МФСР подготовили для секретариата НЕПАД программы поддержки, которые предусматривают оказание технической помощи в разработке отдельных проектов сельскохозяйственного развития на основе широкого участия заинтересованных сторон.
así como la ejecución de determinados proyectos.
также осуществление некоторых проектов.
el Gobierno financia asimismo determinados proyectos elaborados por esas asociaciones.
правительство также финансирует некоторые проекты, разработанные этими культурными обществами.
En 2012, ONU-Mujeres adoptó un nuevo enfoque para la auditoría anual de determinados proyectos ejecutados por asociados no gubernamentales, gubernamentales e intergubernamentales.
В 2012 году Структура<< ООН- женщины>> начала применять новый подход к ежегодной ревизии выборочных проектов, осуществляемых неправительственными, правительственными и межправительственными партнерами.
el ensayo sobre el terreno de una metodología de evaluación de determinados proyectos financiados con cargo al Fondo Fiduciario.
полевым испытаниям методологии оценки проектов, которые будут отобраны из Целевого фонда Организации Объединенных Наций.
con organizaciones no gubernamentales con el fin de obtener economías de escala efectivas para determinados proyectos.
неправительственными организациями для достижения реальной экономии за счет роста масштабов в отношении некоторых проектов.
en su carácter de proveedor de financiación para el desarrollo de determinados proyectos de desarrollo y como proveedor
предоставляющего финансовые средства на цели развития для конкретных проектов в области развития,
Результатов: 113, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский