ОТДЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

proyectos individuales
отдельный проект
distintos proyectos

Примеры использования Отдельных проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обязанность контролировать ход осуществления отдельных проектов возлагается на отвечающих за проекты должностных лиц, которые придаются каждому основному отделу.
La responsabilidad de vigilar la ejecución de los proyectos concretos corresponde a los oficiales de proyectos asignados a cada división sustantiva.
Оценка отдельных проектов и программ, в том числе тематических,
Las evaluaciones de los distintos proyectos y programas, incluidos los temáticos,
Краткие отчеты об оценках отдельных проектов/ программ регистрируются в ЦБДО,
Los resúmenes de las evaluaciones de los distintos proyectos y programas se encuentran en la base de datos mencionada,
Затем освещаются результаты анализа отдельных проектов, вытекающие из проводившихся ранее оценок,
A continuación se exponen las conclusiones de las evaluaciones de los proyectos seleccionados, que derivan de las anteriores evaluaciones
II. Ход осуществления отдельных проектов, связанных со статистическим измерением роли услуг в экономике.
II. Estado de realización de algunos proyectos relativos a la medición de los servicios en la economía.
Эти положения представляются уместными для условий осуществления отдельных проектов, и Комиссия отметила несколько положительных примеров.
Tales disposiciones parecían adecuarse bien a las circunstancias de los diferentes proyectos y la Junta observó algunos ejemplos de buena práctica.
СУПФ обеспечивает контроль за осуществлением отдельных проектов в аспектах, касающихся мероприятий и расходов, и подготавливает рекомендации по результатам ревизий/ оценок;
La Subdivisión de Gestión del Programa del Fondo supervisa la ejecución de cada proyecto en cuanto a resultados y gastos, y evalúa y comprueba la aplicación de las recomendaciones.
В самый последний момент резко урезаются бюджеты отдельных проектов без внесения каких-либо изменений в их компоненты.
A última hora se aplicaron reducciones drásticas a los presupuestos de determinados proyectos sin que se hubiera efectuado cambio alguno en ninguno de los demás componentes de esos proyectos..
Предварительную оценку, контроль и особенно последующую оценку отдельных проектов с использованием механизма ТВУ- 2 следует обеспечивать на выборочной основе.
La evaluación preliminar, la vigilancia y sobre todo la evaluación de determinados proyectos a través de los SAT-2 se deberían realizar de manera selectiva.
УВКБ провело обзор отдельных проектов с быстрой отдачей
El ACNUR había emprendido un estudio de algunos proyectos de efecto rápido
Для некоторых отдельных проектов Генеральный директор может устанавливать другие ставки в консультации с директором финансовой службы( в основном это касается проектов, финансируемых ГЭФ).
En algunos proyectos concretos, el Director General acuerda otras tasas por consejo del Director de los Servicios Financieros(principalmente proyectos financiados por el FMAM).
Тем не менее Руководитель продолжает анализировать состояние отдельных проектов в ходе регулярных заседаний директоров
Sin embargo, el oficial encargado sigue revisando la situación de cada proyecto en las reuniones periódicas de directores
Если средняя стоимость отдельных проектов ЦМТ, финансируемых за счет целевых фондов,
Si el valor medio de los distintos proyectos de fondos fiduciarios del Centro cambiara con el tiempo,
Это привело к учреждению отдельных проектов, которые были рассмотрены на уровне 2, выше.
Esto condujo al establecimiento de proyectos separados, que se presentaron en el nivel 2 supra.
Затронув вопрос оценки, оратор подчеркнул необходимость проведения регулярных оценок отдельных проектов технического сотрудничества,
Sobre la cuestión de la evaluación destacó la necesidad de que se hicieran regularmente evaluaciones de los distintos proyectos de cooperación técnica,
Совместный руководящий комитет приступил к утверждению отдельных проектов в соответствии с ключевыми первоочередными задачами в области миростроительства,
El Comité Directivo Conjunto ha empezado a aprobar proyectos concretos acordes con las máximas prioridades de consolidación de la paz,
В 1992 году была начата работа по оценке отдельных проектов в области специальных программ,
Durante 1992, se inició la evaluación de proyectos seleccionados en la esfera de programas especiales, concretamente,
Число отдельных проектов сокращено почти наполовину, и этот процесс будет продолжаться.
El Programa ha reducido a casi la mitad el número de proyectos aislados y ha de seguir reduciéndolo.
беспроцентные ссуды на осуществление отдельных проектов или программ развития инфраструктуры.
sin interés a favor de programas o de proyectos individuales para mejorar las infraestructuras.
проектов с быстрой отдачей, процесс приоритизации отдельных проектов остается неясным.
el proceso que se seguía para asignar un orden de prioridad a los proyectos seleccionados no estaba claro.
Результатов: 220, Время: 0.0366

Отдельных проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский