ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

proyectos experimentales
экспериментальный проект
пилотный проект
опытный проект
proyectos piloto
экспериментальный проект
пилотный проект
опытного проекта
proyectos modelo
типового проекта
модельным проектам
a título experimental
на экспериментальной основе
в экспериментальном порядке
в порядке эксперимента
экспериментальных проектов
в качестве экспериментального проекта
экспериментально
в качестве пилотного проекта
в качестве эксперимента
proyectos pilotos
экспериментальный проект
пилотный проект
опытного проекта
proyecto piloto
экспериментальный проект
пилотный проект
опытного проекта
proyecto experimental
экспериментальный проект
пилотный проект
опытный проект

Примеры использования Экспериментальных проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
VIII. 9. В принципе, Консультативный комитет не возражает против концепции экспериментальных проектов.
VIII.9 En principio, la Comisión Consultiva no se opone al concepto de proyecto piloto.
Сирийской Арабской Республике по реализации экспериментальных проектов, связанных с опустыниванием и деградацией почв;
la República Árabe Siria y el Yemen en proyectos experimentales sobre desertificación y degradación del suelo;
I Повышение доступности технологий, адаптированных для малых островных развивающихся государств, и их более широкое использование в странах, принимающих участие в осуществлении экспериментальных проектов.
I Mayor disponibilidad y uso de tecnologías adaptadas para los pequeños Estados insulares en desarrollo en los países que participan en el programa piloto.
Для этого требовалось продемонстрировать жизнеспособные модели массового участия коренного населения в процессе развития в рамках отдельных экспериментальных проектов.
Así pues, tenía por finalidad demostrar modelos viables para el desarrollo participativo de los pueblos indígenas mediante proyectos piloto seleccionados.
Разработке и осуществлению проектов обеспечивается содействие РЦБК и ВОЗ; обеспечивается распространение результатов осуществляемых в регионах экспериментальных проектов.
Facilitación del diseño y la ejecución de los proyectos con los centros regionales y de coordinación del CB y OMS; difusión de los resultados de los proyectos piloto que se llevan a cabo en las regiones.
Кроме того, требуется время, чтобы оценить результаты выполнения ряда экспериментальных проектов, посвященных изучению возможности применения вышеупомянутого закона на местах.
También se necesita de tiempo para evaluar el resultado de una serie de proyectos pilotos actuales para examinar si la Ley de principios es aplicable sobre el terreno.
Азербайджан ожидает результатов оценки нового подхода к сотрудничеству, основанного на осуществлении экспериментальных проектов.
Su país aguarda con interés el resultado de la evaluación del nuevo enfoque de colaboración basado en la ejecución de proyectos pilotos.
за счет осуществлении целевых экспериментальных проектов, возможно и желательно.
por ejemplo mediante proyectos experimentales específicos.
вопросу о возможности и целесообразности интернализации экологических издержек и осуществления экспериментальных проектов на основе опыта, накопленного в этой области.
urgía analizar la viabilidad de la internalización de los costos ambientales y poner en marcha proyectos piloto basados en la experiencia adquirida en este campo.
тщательного анализа и оценки экспериментальных проектов.
suficiente y una evaluación de los proyectos piloto.
Благодаря этой работе будет также создана база знаний для демонстрации экспериментальных проектов по адаптации, основанной на экосистемном подходе.
Esta labor también proporcionará una base de conocimientos para las demostraciones piloto sobre la adaptación basada en los ecosistemas.
руководствуясь результатами деятельности Организации Объединенных Наций по осуществлению экспериментальных проектов.
basándose en los resultados que obtuvieran las Naciones Unidas en los programas experimentales.
которые вначале могли бы осуществляться в рамках экспериментальных проектов.
las cuales podrían ejecutarse inicialmente mediante proyectos piloto.
Успешное обобщение и распространение передового и новаторского опыта работы в области городского недорогого жилья в рамках экспериментальных проектов, осуществляемых в трех городах.
Adaptación y reproducción con éxito de prácticas válidas e innovadoras en materia de viviendas urbanas para pobladores de bajos ingresos, mediante proyectos piloto en tres poblaciones o ciudades.
масштабные дискуссии между участниками с целью определения приоритетных областей для реализации экспериментальных проектов и установления возможных партнерских связей.
incluyó sesiones plenarias y amplios debates entre los participantes para determinar los ámbitos prioritarios de cara a los proyectos piloto y las posibles asociaciones de colaboración.
Программа включает ряд новаторских экспериментальных проектов со значительным компонентом подготовки преподавателей и направлена на укрепление
El programa también comprende varios proyectos experimentales innovadores que tienen un importante componente de capacitación de instructores
В результате осуществления этих экспериментальных проектов, по нынешним оценкам,
Gracias a la ejecución de los proyectos piloto, en la actualidad se estima que,
на основе проделанной до настоящего времени работы в рамках проекта по химическим веществам в продуктах были проведены одно или более экспериментальных проектов, что явилось бы наиболее целесообразным и позитивным следующим шагом.
basándose en el trabajo realizado hasta la fecha en el proyecto sobre el contenido de sustancias químicas en los productos, lo más útil y positivo sería realizar a continuación uno o más proyectos experimentales.
Экспериментальных проектов, которые Глобальная рабочая группа намерена осуществить во взаимодействии с региональными рабочими группами в целях закрепления
Los proyectos piloto que el Grupo de Trabajo Mundial se propone ejecutar en colaboración con los grupos de trabajo regionales a fin de consolidar
адаптации к нему, 29 национальных программ действий по адаптации; и 22 экспериментальных проектов по адаптации в 43 странах,
29 programas nacionales de acción para la adaptación y 22 proyectos experimentales sobre adaptación en 43 países,
Результатов: 1380, Время: 0.0825

Экспериментальных проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский