PROYECTOS MODELO - перевод на Русском

типовые проекты
proyectos modelo
экспериментальных проектов
proyectos experimentales
proyectos piloto
proyectos modelo
a título experimental
образцовые проекты
модельным проектам
типовым проектам
proyectos modelo
экспериментальные проекты
proyectos experimentales
proyectos piloto
con carácter experimental
proyectos modelo
título experimental
pilot projects

Примеры использования Proyectos modelo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para atribuir importancia especial a los proyectos modelo.
на уделение особого внимания модельным проектам.
A diferencia de los proyectos de" Nota A" para los que no existe financiación consignada en firme, los proyectos modelo reciben financiación consignada en firme
В отличие от проектов, которые указаны в сноске А и которые не обеспечены средствами из основного бюджета, типовые проекты финансируются как за счет основных,
Estos proyectos modelo tienen por objeto demostrar si la explotación comercial de la infraestructura es viable
Цель таких типовых проектов состоит в том, чтобы продемонстрировать рентабельность эксплуатации объекта инфраструктуры на коммерческой основе,
Esperamos que el Organismo desarrolle más proyectos con impacto directo en el mejoramiento de la calidad de vida de la población de los países en desarrollo y que tales proyectos modelo den impulso al incremento de los usos pacíficos de la energía atómica.
Мы надeемся, что Агентство разработает новые проeкты, которые непосредственно влияют на улучшение качества жизни людей в развивающихся странах и что такие типовые проекты придадут импульс мирному использованию атомной энергии.
con el fin de capacitar al personal sanitario y aplicar proyectos modelo.
иммигрантов из незападных стран, подготовка медицинского персонала и осуществление типовых проектов.
lo que ha dado lugar a nuevas iniciativas que comprenden proyectos modelo, programas marco por países
обусловило появление новых инициатив, включающих типовые проекты, форматы страновых программ
una tasa del 85,5% de aplicación de los proyectos modelo en 1995.
целей в целом и 85, 5 процента- по осуществлению типовых проектов.
Tres proyectos modelo, que servirían de ejemplo y como instrumentos de aprendizaje,
Три экспериментальных проекта будут использованы в качестве демонстрационных
Dos proyectos modelo mundiales destinados a la infancia y a la juventud especialmente vulnerables
В тесном сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) и ЮНАИДС осуществлялись два глобальных типовых проекта, направленных главным образом на детей
objetivos del desarrollo humano sostenible en 12" proyectos modelo" que se ejecutaron por primera vez en 1994.
цели в области устойчивого развития людских ресурсов, в 12" типовых проектах", которые впервые были осуществлены в 1994 году.
aprueba la actual estrategia triple de cooperación técnica basada en proyectos modelo, programas marco nacionales
одобряет текущую стратегию технического сотрудничества, основанную на трехкомпонентном подходе: модельных проектах, рамочных национальных программах
financiando 24 proyectos modelo en 2005 y después.
участвовать в финансировании 24 демонстрационных проектов в 2005 году и в последующие годы.
En algunos países, se aconseja a las autoridades adjudicadoras que formulen proyectos modelo que sirvan de referencia(en los que se incluye una combinación de estimaciones de inversiones de capital y de gastos de explotación
В некоторых странах выдающим подряд органам рекомендуется сформулировать типовые проекты для справочных целей( обычно на основе сочетания показателей сметной стоимости капитальных инвестиций,
el Delito ejecuta proyectos modelo y promueve prácticas de desarrollo focalizado, pero el capital
преступности разрабатывает типовые проекты и стимулирует осуществление целевых мероприятий в области развития,
en 147 distritos se construyeron 10.000 inmuebles según proyectos modelo, para lo cual se concedieron préstamos a largo plazo
в 147 районах были построены 10 тыс. домов по типовым проектам, для этого населению были выделены долгосрочные
En Islamabad y el Punjab se han iniciado unos proyectos modelo de nuevo registro
В качестве типового проекта при содействии ПРООН в Исламабаде
incluyó 11 nuevos proyectos modelo preparados para tratar las prioridades nacionales de los Estados beneficiarios en los ámbitos que abarcan las actividades de investigación del Organismo en el laboratorio de Seibersdorf.
включены 11 новых модельных проектов, составленных таким образом, чтобы учитывались национальные приоритеты государств- реципиентов в тех областях, по которым Агентство проводит исследования в своей лаборатории в городе Зайберсдорф.
Sudáfrica subrayaron su cometido de cooperar en la elaboración y aplicación de proyectos modelo para la reducción de la pobreza,
Южной Африки подчеркнули свою готовность к сотрудничеству в разработке и осуществлении типо- вых проектов по снижению уровня нищеты,
La India opina que una parte de los fondos podría utilizarse fructíferamente como capital inicial para que la Secretaría prepare proyectos modelo en los ámbitos de la agroindustria
часть этих средств могла бы быть конст- руктивно использована Секретариатом в качестве начального капитала с целью подготовки показа- тельных проектов в областях агропромышленности
contra la violencia y el extremismo de derechas" y" Promoción de proyectos modelo contra la violencia de derechas en los nuevos Länder".
правым экстремизмом" и" Поощрение осуществления типовых проектов по борьбе с насилием правого толка в новых землях".
Результатов: 60, Время: 0.0426

Proyectos modelo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский