САМООТВЕРЖЕННОЕ - перевод на Испанском

dedicación
приверженность
самоотверженность
преданность
целеустремленность
решимость
верность
самоотверженное
самоотдачу
усилия
целеустремленно
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
abnegada
самоотверженному
преданный делу
dedicada
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать

Примеры использования Самоотверженное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мужественное и самоотверженное выполнение ими своих обязанностей,
valor y dedicación con que cumplen su cometido,
послу Мали гну Диарре за их решительное и самоотверженное руководство проведением этих консультаций,
de Bélgica, y Diarra, de Malí, por su firme y dedicado liderazgo en la celebración de las consultas,
мужественное и самоотверженное выполнение ими своих обязанностей,
valor y dedicación con que cumplen sus responsabilidades,
чье умелое, самоотверженное и авторитетное руководство Главным комитетом III Конференции довело эту работу до успешного завершения.
cuya presidencia hábil, dedicada y autorizada del Comité Principal III de la Conferencia permitió que concluyera con éxito este trabajo.
которые несут службу в составе ВСООНК, за эффективное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
por la eficiencia y dedicación con que han cumplido las funciones que les han sido encomendadas por el Consejo de Seguridad.
мы благодарим координаторов за их самоотверженное и эффективное управление процессом консультаций.
damos las gracias a los facilitadores por su gestión dedicada y eficaz del proceso de consultas.
которые несут службу в ВСООНК, за эффективное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
por la eficiencia y dedicación con que cumplen las funciones que les han sido encomendadas por el Consejo de Seguridad.
за его профессионализм и самоотверженное руководство усилиями Организации Объединенных Наций по содействию миру,
por su dirección profesional y dedicada de las actividades de las Naciones Unidas para promover la paz, la estabilidad
за профессиональное и самоотверженное выполнение обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las responsabilidades que les encomendó el Consejo de Seguridad.
за эффективное и самоотверженное выполнение обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las responsabilidades que les encomendó el Consejo de Seguridad.
направленные на содействие мирному процессу, и за мужественное и самоотверженное выполнение ими своих обязанностей в сложных и порой опасных условиях.
por desempeñar sus funciones con valor y dedicación, en circunstancias difíciles y a menudo peligrosas.
всем мужчинам и женщинам, служащим в составе ВСООНК, за профессиональное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, порученных им Советом Безопасности.
mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.
всем мужчинам и женщинам, которые несут службу в ВСООНК, за эффективное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
mujeres que prestan servicios en la UNFICYP por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.
Постоянному представителю Габона послу Дени Данге- Реваке, посреднику в неофициальных консультациях, за его самоотверженное содействие государствам- членам в достижении консенсуса в отношении данной резолюции.
Representante Permanente del Gabón, facilitador de las consultas oficiosas, por su dedicación a ayudar a los Estados Miembros a alcanzar un consenso respecto a esta resolución.
защите прав человека, его самоотверженное служение человечеству оставались на многие годы образцом для нас
la protección de los derechos humanos, así como su dedicación al servicio de la humanidad, continúen orientándonos a nosotros
которые несут службу в ВСООНК, за эффективное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
por la eficiencia y dedicación con que han cumplido las funciones que les han sido encomendadas por el Consejo de Seguridad.
который вскоре оставит этот пост, за его самоотверженное и мудрое руководство работой Комитета
que se jubilará en breve, por su liderazgo valeroso y atinado del Comité
не поблагодарить Вас за эффективное и самоотверженное руководство текущей сессией и за Вашу приверженность
rendirle homenaje por la eficiencia y la dedicación con las que ha dirigido el actual período de sesiones
в феврале 2011 года, и мужчинам и женщинам, которые несут службу в ВСООНК, за эффективное и самоотверженное выполнение ими обязанностей, возложенных на них Советом Безопасности.
las mujeres que prestan servicios en la UNFICYP por la eficiencia y el empeño con que han cumplido las funciones que les han sido encomendadas por el Consejo de Seguridad.
также сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану( МООНСА) за самоотверженное выполнение возложенных на них обязанностей,
por sus valiosos trabajos y a los miembros de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán(UNAMA) por su dedicación en el desempeño de sus responsabilidades pese a lo difícil
Результатов: 92, Время: 0.0476

Самоотверженное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский