САМЫЕ УМНЫЕ - перевод на Испанском

más inteligentes
более разумный
умный
более разумно
смышленее
más listos
умнее
более готовым
más inteligente
более разумный
умный
более разумно
смышленее
más brillantes
более светлого
ярче
самая яркая
более яркая
самый блестящий
умнее
самый гениальный
светлее

Примеры использования Самые умные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потому что наши самые умные машины все еще не умеют видеть.
porque nuestras máquinas más inteligentes aún son ciegas.
Все вы думаете, что вы самые умные, но ни один из вас не знает самого главного о настоящих отношениях.
Sabes que todos pensáis que sois el encantador más listo. Pero ninguno sabe lo esencial sobre el verdadero romance.
получают в качестве приза самые умные в классе.
premio por ser el tipo más listo de la clase.
( Смех) У меня 696 детей, и это самые умные, изобретательные, оригинальные, блестящие
(Risas) Tengo 696 niños y son los más inteligentes, creativos y originales,
Желешечка, ты только что произнесла одновременно и самые глупые, и самые умные слова за все время.
Cielo santo, has pronunciado simultáneamente lo más tonto y lo más inteligente que nunca has dicho.
вблизи от хода рыбы, где самые большие-- и самые умные-- держатся пониже.
al final del descenso, cuando las más grandes… las más inteligentes… permanecen en el fondo.
Иногда я не могу сказать, вы самые тупые люди на земле или самые умные.
A veces no sé si son los más estúpidos del mundo o los más listos.
ученые, самые умные и талантливые люди на планете решили бы изменить мир?
científicos… la gente más inteligente y creativa del mundo… decidiera, en efecto, cambiarlo?
Для того чтобы самые лучшие и самые умные привлекались к работе в Организации Объединенных Наций
Si queremos atraer a las Naciones Unidas a los mejores y más brillantes y retenerlos aquí,
Да! Ты самая умная собака в мире!
Eres el perro más inteligente que he visto,!
Так я не буду самым умным и дружелюбным созданием в океане?
¿Así que no debería ser la criatura más inteligente y sociable del océano?
Я думаю, ты одна из самых умных женщин, которых я знаю.
Creo que eres una de las mujeres más inteligentes que conozco.
Думала, Морган был самым умным парнем в школе.
Pensé que Morgan era el chico más listo en la escuela.
Он должен был быть самым умным парнем когда либо.
Se supone que es el tipo más inteligente del mundo.
Я всегда думала, что самыми умными являются бордер- колли.
Siempre pensé que los border collies eran los perros más inteligentes.
Это самая умная идея, что я сегодня слышал.
Esa es la idea más inteligente que he oído en todo el día.
Ты- самый умный парень из тех, с кем я встречалась!
¡Eres el chico más listo con el que me he encontrado!
Некоторые из моих самых умных детей не справлялись с заданиями.
A algunos de mis niños más inteligentes no les estaba yendo tan bien.
Туда посылают самых лучших и самых умных.
La idea es enviar a los mejores y más listos.
Кэл должно быть самый умный человек в этой комнате.
Cal tenía que ser siempre la persona más inteligente de la habitación.
Результатов: 40, Время: 0.0618

Самые умные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский