УМНЫЕ - перевод на Испанском

inteligentes
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
listos
умный
умник
наготове
сообразительный
готов
вуаля
смышленый
listas
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
astutos
хитрый
умный
коварный
проницательный
хитроумный
проницательно
хитрец
хитро
ловкий
ловко
sabios
мудрый
мудрец
умный
мудро
brillantes
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный
smart
смарт
умный
ingeniosas
остроумный
изобретательный
гениальный
находчивый
умно
оригинальный
хитрый
хитро
хитроумный
son muy listos
inteligente
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
listo
умный
умник
наготове
сообразительный
готов
вуаля
смышленый
lista
список
перечень
реестр
запись
лист
готова
умная
sabias
мудрый
мудрец
умный
мудро

Примеры использования Умные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И парни в этом агентстве охуенно… умные.
Y la gente de esta agencia, son listos, joder.
Они все умные, а я.
Todos ellos son muy listos y yo, eh.
Вы наивные, умные, и вы оба считаете Гарварда симпатичным.
Eres cándido, listo, y los dos pensais que Harvard es mono.
Умные люди идиоты.
La gente lista es estúpida.
Потому что вы умные, так ведь?
Porque usted es listo,¿no?
Умные люди делают глупости.
La gente lista hace tonterías.
Умные, сексапильные, смешные и привлекательные.
Listo, sexy, chistoso y guapo.
Они такие веселые, умные, и очень хорошо себя ведут.
Son graciosos, inteligentes… y son muy educados.
Ага, умные парни не держат фотки на винте.
Sí. Un chico listo no deja fotos en su computadora.
Многие попадают сюда за то, что они умные.
Mucha gente está aquí solo por ser lista.
Умные люди знают, когда и как быть гибкими.
Las personas sabias saben cuándo y cómo doblar las reglas.
Красивые, умные и молодые.
Guapas… e inteligentes… y jóvenes.
Думают они очень умные.
Te crees muy lista.
Умные зайки, Хеф.
Sabias conejitas, Hef.
Многие пытаются сказать, типа умные," Ну хорошо,".
Muchas personas intentan parecer sabias, y dicen,"bueno, entonces.
Есть умные идеи?
¿Alguna idea brillante?
Standard и умные аналога.
Estándar y SMART analógicas.
Жестокие, с садистскими наклонностями, но очень умные и разбираются в психологии.
Sádico, violento, pero también muy metódico y psicológicamente astuto.
Используя умные уловки и тактику, я украл их драгоценность.
Utilizando trucos y tácticas astutas, le robé su tesoro.
Они очень умные и организованные люди.
Son gente muy astuta y organizada.
Результатов: 637, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский