Примеры использования Сбалансированно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ко всем правам человека надо подходить справедливо, сбалансированно и объективно.
объективных и сбалансированно представляемых новостей
сотрудничества позволит сбалансированно учесть финансовые трудности, с которыми сталкиваются государства- члены,
В то же время организация- клиент должна выработать реалистичный план создания потенциала в области космической техники, сбалансированно учитывающий интересы,
Этот новый подход, сбалансированно сочетающий в себе репрессивные и превентивные меры по борьбе с преступностью,
В свете этого Конференция по разоружению должна по крайней мере сбалансированно рассмотреть три главных разоруженческих вопроса,
Боливарская Республика Венесуэла придает важнейшее значение всякого рода мерам, которые сбалансированно и поступательно способствовали бы всеобщему и полному ядерному разоружению,
В документе сбалансированно охвачены все вопросы лесного хозяйства, а сформулированные в нем четыре глобальные цели лесопользования учитываются при формировании и реализации соответствующей политики в различных регионах и субрегионах.
должны рассматриваться сбалансированно.
все они должны рассматриваться сбалансированно.
цели в области устойчивого развития также должны более сбалансированно интегрировать три компонента устойчивого развития.
нераспространением вопросы сбалансированно и справедливо, принимая во внимание интересы безопасности всех государств.
несколько представителей выразили мнение, что статья 18 является одним из наиболее важных положений в области превентивных мер и справедливо и сбалансированно устанавливает минимальные требования, необходимые для обеспечения предотвращения трансграничного ущерба.
ясности законодательных положений и пересмотре полномочий таким образом, чтобы сбалансированно учесть как требования эффективного предупреждения преступности,
Новая Зеландия считает, что важно подходить к вопросам, поднятым в этих резолюциях, сбалансированно и с учетом общей задачи
деликатной проблемы должно продолжаться по линии Организации Объединенных Наций сбалансированно, транспарентно, поэтапно
Делегация оратора хотела бы подчеркнуть значение разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года, последовательно и сбалансированно в полной мере объединяющей три аспекта устойчивого развития и сконцентрированной на мерах по ликвидации бедности,
В проектах статей о высылке иностранцев успешно достигается цель беспристрастно и сбалансированно изложить соответствующий правовой режим и все связанные с ним последствия.[ Комиссия международного права] не придерживалась чисто консервативного подхода и в то же время не сбрасывала со счетов все традиционные элементы суверенитета государств.
отметил, что итоговый документ совещания экспертов точно и сбалансированно отражает богатую палитру мнений,
резолюции стремились выработать и представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи всеобъемлющий текст, сбалансированно отражающий все ключевые аспекты чернобыльской проблемы