СБРОСИЛ - перевод на Испанском

lanzó
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tiró
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
arrojó
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
dejó caer
ронять
уронить
сбросить
arrojaron
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
lanzaron
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tiraste
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
tiré
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
arrojaste
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть

Примеры использования Сбросил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Две недели назад я застрелил своего дворецкого и сбросил его тело в него.
Hace dos semanas atrás le disparé a mi mayordomo Y eche su cuerpo en eso.
Видимо он украл бронемашину, сбросил ее в карьер.
Al parecer, robó un vehículo blindado, lo dejó en una cantera.
Задушил его и сбросил с крыши.
Lo estrangula y lo tira desde el techo.
А потом снова сбросил на землю.
Luego me volvió a mandar abajo.
Похоже, Мишель еще истекала кровью, когда преступник сбросил ее сюда.
Al parecer, Michelle todavía sangraba cuando el sudes la dejó aquí.
Я слышал, он сбросил вес.
Oí que él perdió peso.
Да, он сбросил немного веса.
Sí, él perdió un poco de peso.
потом Дейв сбросил ее с дороги.
luego Dave la echó de la carretera.
Он уже сбросил Лопеса.
Ya ha tirado a López.
Израильский вражеский военный катер сбросил в море взрывной заряд с целью отпугнуть ливанское рыболовное судно, которое находилось в пределах территориальных вод Ливана.
Una lancha patrullera del enemigo israelí lanzó al mar una carga explosiva para alejar a una embarcación de pesca libanesa que se encontraba en aguas territoriales libanesas.
И тот парень, что сбросил тебя с крыши, он все еще на свободе.
Y ese tipo que te tiró de la azotea, todavía anda por ahí.
В 15 ч. 00 м. 24 февраля самолет противника сбросил три тепловые ловушки над районом Шайхан в мухафазе Найнава.
A las 15.00 horas del 24 de febrero de 1994, un avión enemigo lanzó tres bengalas térmicas sobre el distrito de Ash-Shijan, en la provincia de Nínive.
Кто-то убил Дина, сбросил тело в реку,
Alguien asesinó a Dean, arrojó su cadáver en ese río,
Он знал, что я был человеком, который сбросил бомбу, которая разрушила целую улицу, на которой мы стояли.
Él sabía que yo era el hombre que tiró la bomba. eso destruyó completamente la calle donde estábamos.
Ну… Если убийца сбросил тело в реку,
Bueno, si el asesino tiró el cuerpo al río,
Когда 2 сентября самолет сбросил бомбы возле рынка
El 2 de septiembre, cuando un avión arrojó bombas alrededor del mercado
и даже: я слегка сбросил вес.
e inlcuso he perdido algo de peso.
Мой отец сбросил этого енота в залив Богги,
Mi padre tiró ese mapache a Boggy Creek…
накинул на нее платье сбросил тело и вышел бы чистым,
le puso un vestido arrojó el cuerpo y se alejó sin problemas,
В 15 ч. 15 м. американский самолет сбросил пять тепловых ловушек в 25 км к юго-востоку от Мосула.
A las 15.15 horas los aviones estadounidenses arrojaron cinco bengalas térmicas a 25 kilómetros al sudeste de la ciudad de Mosul.
Результатов: 185, Время: 0.2737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский