СВЕРКА - перевод на Испанском

conciliación
согласование
совмещение
примирения
выверки
согласительной
сверки
сочетания
компромисса
урегулированию
согласи
cotejo
сопоставление
сверка
обобщения
сбор
сличение
перекрестную проверку
verificación
проверка
контроль
контрольный
наблюдение
верификация
соблюдения
проверочных
conciliaciones
согласование
совмещение
примирения
выверки
согласительной
сверки
сочетания
компромисса
урегулированию
согласи
comprobación
проверка
ревизия
контроль
контрольных
констатации
проведению
вывод
проверили

Примеры использования Сверка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому надлежащая обработка и сверка счетов авансовых сумм является необходимой предпосылкой составления точных
En consecuencia, el procesamiento y la conciliación adecuados de las cuentas de anticipos son fundamentales para la preparación de informes de gestión financiera
Сверка печатных копий расшифровок записей о ходе заседаний с электронными версиями продолжается по графику-- на конец мая 2010 года завершена сверка 36 дел( 5580 расшифровок). Это составляет порядка 33 процентов от общего объема подлинных расшифровок.
El cotejo de las transcripciones en formato impreso con las versiones electrónicas continúa a buen ritmo, y a finales de mayo de 2010 ya se habían verificado 36 cajas(5.580 transcripciones), lo que constituye aproximadamente un 33% del total.
Сверка будет проводиться 31 марта 1998 года включительно
La conciliación se llevará a cabo hasta el 31 de marzo de 1998
Сверка печатных стенограмм с их электронными версиями завершилась на 75 процентов по всем подлинным стенограммам, при этом на данный момент сверены материалы по 46 делам( 13 700 стенограмм).
El cotejo de las transcripciones en formato impreso con las versiones electrónicas se ha llevado a cabo para un 75% del total de las transcripciones originarias, pues se han verificado hasta la fecha 46 cajas(13.700 transcripciones).
Сверка печатных стенограмм с их электронными версиями завершилась в отношении всех оригиналов составленных на настоящее время стенограмм,
Se ha completado la verificación de las transcripciones impresas con las versiones electrónicas para todas las transcripciones originales creadas hasta la fecha
Сверка с перечнем, осуществленная в Бахрейне одним из финансовых учреждений частного сектора в июле 2008 года, привела к аресту
La comprobación de la Lista realizada en Bahrein por una institución financiera privada en julio de 2008 dio lugar a la detención
Iv полная сверка данных, содержащихся в архиве записей об увольнении, с данными о выплачивавшейся сотрудникам в период службы заработной плате для целей закрытия годового
Iv Conciliación íntegra de los datos contenidos en el archivo central sobre los registros de separación con los registros históricos de la nómina de sueldos al cierre del año
управление контрактами и сверка счетов.
la gestión de contratos y la verificación de facturas.
Таким образом, в Регламенте предусмотрены три метода проверки претензий категории" A": сверка, выборочная проверка
Las Normas han previsto, por lo tanto, tres métodos de la verificación de las reclamaciones de la categoría" A": cotejo, muestreo y verificación adicional"
постоянное обновление информации в системе учета запасов, сверка расхождений, списание
mantenimiento de información actualizada en el sistema de inventario, conciliación de las discrepancias, paso a pérdidas
для проверки их точности была проведена перекрестная сверка с учетными данными, имеющимися у министерства сельского хозяйства.
usuarios de metilbromuro y se contrastaron con los registros que mantiene el Ministerio de Agricultura para la verificación.
ее с системой ИМИС, и поэтому такая сверка не представляется возможной.
por lo tanto, esas conciliaciones no eran posibles.
при этом зачастую без использования таких общих средств контроля, как сверка сумм, выплаченных банком, с суммами, утвержденными УВКБ.
no siempre estaban sujetos a controles habituales como la conciliación de las sumas pagadas por el banco con las autorizadas por el ACNUR.
Планируемое новое построение отношений позволит объединить услуги главного учетчика( финансовый учет, сверка и производственная отчетность)
En el nuevo entorno previsto, los servicios del registro principal(contabilidad, reconciliación y preparación de informes sobre el rendimiento) y de los custodios quedarán concentrados en
В частности, предусмотрена ежемесячная проверка списка лиц, освобожденных из изоляторов временного содержания, сверка этих данных с материалами уголовных дел,
En particular, se contempla una verificación mensual de la lista de personas excarceladas de los centros de reclusión temporal, la comparación de esta información con los expedientes de las causas penales,
инвентаризация, сверка и оценка расходуемого имущества
realización de inventarios, conciliación y valorización de todos los bienes fungibles
Сверка фактических сумм на сопоставительной основе в ведомости сопоставления бюджетных
En el cuadro siguiente se presenta la conciliación entre las cantidades reales, de base comparable,
не проводилась ежемесячная сверка имущества, как это предусмотрено в пункте B. 2. 3 правил управления имуществом ЮНФПА.
no se realizaban las conciliaciones mensuales de los activos dispuestas en el párr. B. 2.3 de la política de gestión de activos del UNFPA.
Комиссия отметила, что к 14 сентября 2006 года была произведена сверка данных в механизме контроля за средствами
La Junta observó que la reconciliación entre el mecanismo de vigilancia de fondos y el balance de prueba de
спустя трое суток происходит сверка.
se produce una liquidación.
Результатов: 90, Время: 0.103

Сверка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский