СВОЕЙ ПРОСЬБЕ - перевод на Испанском

su solicitud
его ходатайство
свой запрос
его прошение
свою просьбу
своем заявлении
свою заявку
su petición
свою просьбу
его ходатайство
свой призыв
ваш запрос
свое требование
свое заявление
ваше прошение
его петиции

Примеры использования Своей просьбе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Напоминает о своей просьбе к Генеральному секретарю дать конкретное определение подотчетности,
Recuerda la petición que formuló al Secretario General de que defina específicamente la rendición de cuentas
арабских государств Совет провел 7 апреля консультации, в ходе которых некоторые члены настаивали на своей просьбе о проведении открытого заседания,
el Consejo se reunió el 7 de abril para celebrar consultas en el curso de las cuales algunos miembros siguieron presionando con su petición de celebrar una sesión pública
В своей просьбе о пересмотре дела от 8 апреля 2008 года заявитель утверждал,
En su solicitud de revisión de 8 de abril de 2008, el autor alegó
В своей просьбе Коста-Рика заявила, что желает вступить в
En su solicitud, Costa Rica afirmaba que deseaba intervenir
в соответствии с пунктом 9 статьи 61 он направляет такую просьбу в письменном виде в Палату предварительного производства и уведомляет о своей просьбе обвиняемого, а также потерпевших
párrafo 9 del artículo 61, lo solicitará por escrito a la Sala de Cuestiones Preliminares y comunicará su solicitud al acusado,
Напоминает о своей просьбе к Генеральному секретарю четко определить подотчетность, а также конкретные механизмы обеспечения подотчетности,
Recuerda la petición que formuló al Secretario General de que definiera específicamente la rendición de cuentas y unos mecanismos diáfanos para rendir cuentas,
В своей просьбе к ИКАО рассмотреть возможность двухлетней отсрочки Международный координационный совет авиакосмической отрасли," Боинг" и" Эрбас" согласились,
En su solicitud a la OACI de que considere la posibilidad de una demora de dos años, el Consejo Coordinador Internacional de Asociaciones de Industrias Aeroespaciales, Boeing
В своей просьбе Мексика ссылается на то, что в решении по делу Авены и других мексиканских граждан Суд,
En su solicitud, México recordó que en el fallo Avena la Corte había declarado,
В отношении таких мероприятий родители не обязаны указывать причины своих просьб.
Para esas actividades, los padres no están en absoluto obligados a justificar su solicitud.
По предложению правительства Председатель впоследствии изложил свои просьбы в письменном виде.
Por invitación del Gobierno, el Presidente presentó después sus peticiones por escrito.
Я снимаю свою просьбу.
Retiro mi petición.
При представлении своей просьбы Секретариат в полной мере осознает, что при помощи данного механизма могут финансироваться только непредвиденные и специальные виды деятельности.
Al presentar su solicitud, la Secretaría es plenamente consciente de que sólo pueden financiarse mediante el mecanismo en cuestión las actividades de naturaleza imprevista y extraordinaria.
Мозамбик представил ответ, содержащий информацию в обоснование своей просьбы, лишь в первый день текущего совещания.
Mozambique había respondido el primer día de la reunión en curso, con información que justificaba su solicitud.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с французского): Благодарю посла Марокко за уточнение своей просьбы.
La PRESIDENTA[traducido del francés]: Doy las gracias al Embajador de Marruecos por haber precisado su petición.
В своих просьбах Австралия и Новая Зеландия,
En sus solicitudes, Australia y Nueva Zelandia,
Запрашивающие государства- участники побуждаются по мере необходимости заручаться содействием со стороны Группы имплементационной поддержки в подготовке своих просьб;
Iii Que se aliente a los Estados Partes solicitantes, conforme sea necesario, a recurrir a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención para preparar sus solicitudes;
В будущем Либерии следует придерживаться этих процедур и представлять свои просьбы в Комитет по взносам по официальным каналам.
En el futuro, Liberia tendrá que atenerse a tales procedimientos y presentar su solicitud de exención a la Comisión de Cuotas por la vía oficial.
Предлагает государствам- членам как можно скорее представить подробную информацию Комитету с разъяснением своих просьб, с тем чтобы облегчить его работу;
Invita a los Estados Miembros a presentar cuanto antes a la Comisión información detallada en apoyo de sus solicitudes, con el fin de facilitar la labor de la Comisión;
попрежнему сопряжен с проблемами, поскольку государства не отражают состояние своих просьб в докладах, представляемых Комитету.
los Estados no mantienen actualizado el estado de sus solicitudes en sus informes al Comité.
Одна из делегаций повторила свою просьбу к другой о содействии в проведении переписей сахарских беженцев.
Una delegación reiteró su solicitud formulada anteriormente a otra para que facilitara un censo de los refugiados saharauis.
Результатов: 43, Время: 0.0526

Своей просьбе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский