СДЕРЖИВАЮЩЕЕ - перевод на Испанском

disuasorio
сдерживающего
сдерживания
disuasivo
сдерживающий
сдерживания
средство устрашения
contención
сдерживание
сдержанность
ограничению
локализации
сохранению
изоляции
удержания
защитной оболочки
усмирения
сдерживающее
inhibidor
ингибитор
сдерживающее
de disuasión
сдерживающим
по сдерживанию
устрашения
разубеждающие
дестимулирующих
разубеждения
по недопущению

Примеры использования Сдерживающее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они осуществляют сдерживающее воздействие.
ejercen una influencia moderadora.
Однако мы поддерживаем направленность этого проекта резолюции как средство, сдерживающее применение ядерного оружия.
Dicho esto, respaldamos las intenciones que subyacen al proyecto de resolución como medio de restringir el empleo de armas nucleares.
Это позволит Миссии усилить сдерживающее влияние в отношении нарушений прав человека и постепенно ликвидировать практику безнаказанных действий,
Ello permitirá profundizar su efecto disuasorio de las violaciones de los derechos humanos e ir erradicando la cultura de la impunidad,
Эта политика призвана оказывать сдерживающее и превентивное воздействие на мошенничество, а также обеспечивать,
La política tiene por fin crear un efecto disuasivo y preventivo respecto al fraude,
Данная посылка имеет серьезное сдерживающее действие и к тому же убеждает общественность в том,
Este mensaje tiene un efecto disuasorio importante y, además,
выраженное в ходе консультаций в связи с Обзором выполнения закона 1990 года, сводилось к тому, что часть III оказывает сдерживающее воздействие.
entre las personas consultadas durante el examen de la Ley en 1990 hubo consenso en el sentido de que la Parte III ejercía un efecto disuasivo.
публикующую предупреждения, которые имеют сильное сдерживающее воздействие.
publica advertencias que tienen un fuerte efecto disuasorio.
запугиваниях среди субъектов СМИ в Фиджи, оказали сдерживающее воздействие на новостные СМИ страны.
intimidación entre los medios de comunicación en Fiji, habían tenido un efecto inhibidor sobre los medios de información del país.
Работа Суда и его Прокурора уже оказывает сдерживающее воздействие на потенциальных международных преступников>>(<<
de la Corte y">su Fiscal ya están surtiendo un efecto de disuasión sobre los posibles autores de delitos internacionales."(Centro
такие службы оказывают упреждающее и/ или сдерживающее воздействие на преступников.
que esos servicios tenían un efecto preventivo o disuasivo sobre los delincuentes.
другие заинтересованные стороны высоко оценивают ее сдерживающее воздействие и оказывают давление, чтобы помешать ее закрытию.
otras partes interesadas valoran su efecto disuasorio y ejercen presión para que no se cierre.
соглашения о всеобъемлющих гарантиях в сочетании с дополнительными протоколами имеют сдерживающее воздействие на процесс ядерного распространения
acuerdos de salvaguardias generales, conjuntamente con los protocolos adicionales, tienen un efecto disuasivo sobre la proliferación nuclear y constituyen la norma
могут иметь эффективное превентивное и сдерживающее действие.
pueden tener un efecto preventivo y disuasorio eficaz.
оказывает общепризнанное сдерживающее влияние на преступную деятельность.
tienen un reconocido efecto disuasivo en las actividades criminales.
Весьма большие проволочки в проведении судебных расследований по жалобам о совершении пыток сводят на нет показательное и сдерживающее воздействие, которое уголовное преследование должно было оказывать на лиц, совершающих подобные преступления.
La prolongada dilación de las investigaciones judiciales de las denuncias de tortura frustra el efecto ejemplarizador y disuasivo que debería producir la persecución penal de estos crímenes.
применяемое к правонарушителям, сдерживающее воздействие на всех правонарушителей?
un efecto disuasivo en todos los delincuentes?
с тем чтобы обеспечить их сдерживающее воздействие и в полной мере отразить тяжесть совершенных деяний.
la legislación de Marruecos, a fin de asegurar sus efectos disuasivos y reflejar adecuadamente la gravedad de los actos.
Сдерживающее присутствие СПС продолжает обеспечивать обстановку спокойствия
La presencia disuasoria de la SFOR sigue contribuyendo al mantenimiento de un entorno seguro,
Сдерживающее присутствие СПС продолжает обеспечивать обстановку спокойствия
La presencia disuasoria de la SFOR sigue contribuyendo al mantenimiento de un entorno seguro,
Ничто в мерах по укреплению доверия не истолковывается как сдерживающее или ограничивающее передачу технологий или изготовление по иностранной лицензии обычных вооружений.
Ninguna de las disposiciones relativas a las medidas de fomento de la confianza será interpretada en el sentido de que obstaculice o restrinja la transferencia de tecnología o la fabricación de armas convencionales con arreglo a una licencia extranjera.
Результатов: 81, Время: 0.0928

Сдерживающее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский