СЕГМЕНТА - перевод на Испанском

segmento
сегмент
этап
часть
отрезок
группы
слоев
заседаниях
serie de sesiones
fase
этап
фаза
сегмент
стадия
partes
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
sector
сектор
отрасль
сфера
индустрия
область
промышленность
del componente
компонента
по компоненту
segmentos
сегмент
этап
часть
отрезок
группы
слоев
заседаниях
parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
series de sesiones

Примеры использования Сегмента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На втором этапе будет происходить главным образом разработка наземного сегмента путем создания сети центров- получателей данных 106/.
La segunda etapa consistiría fundamentalmente en el establecimiento del componente en tierra mediante la creación de una red de estaciones de recepción de datos106.
Ведем работу по созданию российского сегмента Международной системы мониторинга( МСМ), предусмотренной ДВЗЯИ.
Está construyendo el sector ruso del Sistema Internacional de Vigilancia(SIV), como se prevé en el TPCE.
Оба сегмента будут иметь одинаковый статус
Ambos segmentos tendrían la misma categoría
В нем содержится рекомендация о создании в рамках ЭКОСОС сегмента по гуманитарным вопросам в качестве такого руководящего механизма.
Se recomienda asimismo el establecimiento de un sector de asuntos humanitarios en el Consejo Económico y Social a fin de que actúe como mecanismo para ese control.
И важно обеспечить продолжение этого сегмента разоруженческого процесса, как это намечалось в предыдущих односторонних заявлениях.
Es importante asegurar que esta parte del proceso de desarme también continúa, como se propuso ya en anteriores declaraciones unilaterales.
Каждое заседание делилось на три сегмента, а каждый сегмент был посвящен изучению одного из основных элементов фидуциарных стандартов АФ применительно к осуществляющему учреждению.
Las sesiones se dividieron en tres segmentos, cada uno de los cuales se dedicó a una de las esferas principales de las normas fiduciarias del Fondo para las entidades de realización.
В состав Совета входят по пять представителей от каждого сегмента участников правительства,
El Consejo está formado por cinco representantes de cada sector participante: Gobierno,
В ходе этого сегмента Группа экспертов, возможно, пожелает также продолжить рассмотрение других вопросов, которые она обсуждала на своих предыдущих сессиях.
En esta parte de los trabajos, tal vez el Grupo de Expertos desee ocuparse de otros temas que ya ha examinado en sus anteriores períodos de sesiones.
В ней указывается, что каждое официальное заседание в рамках тематического обсуждения разделяется на три сегмента, в соответствии с методикой, применявшейся в прошлом году.
En ella se indica que durante el debate temático cada reunión oficial se dividirá en tres segmentos, de conformidad con la práctica del año pasado.
Один из наблюдателей заявил, что 70% самого бедного сегмента населения ее страны составляют лица африканского происхождения.
Un observador dijo que el 70% del sector más pobre de la población de su país estaba compuesto por personas de ascendencia africana.
они могут включать два последовательных сегмента.
incluir dos series de sesiones consecutivas.
они представляются на обсуждение в ходе сегмента программы, проводимого в Нью-Йорке.
se someten a debate en la parte del programa que se celebra en Nueva York.
Она была организована в форме группового обсуждения, разделенного на три сегмента.
Presidente del OSACT, y el debate se dividió en tres segmentos.
подразделяются на три отдельных сегмента услуг.
se categorizan todas las actividades en tres segmentos distintos de servicios.
затем представляются и обсуждаются в ходе сегмента программы в Нью-Йорке.
se someten a debate en la parte del programa que se celebra en Nueva York.
была существенно реорганизована и разделена на два основных существенных сегмента: нормативный сегмент и оперативный сегмент.
posteriormente se reorganizó el programa de la Comisión dividiéndolo en dos segmentos sustantivos principales: un segmento normativo y un segmento operacional.
В настоящее время в составе космического сегмента Международной системы поиска
El componente espacial del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda
Совет разбил групповое обсуждение на два сегмента, каждый из которых проходил на 7- м заседании 2 марта 2011 года.
El Consejo dividió el debate de la mesa redonda en dos secciones, que se desarrollaron en la séptima sesión, celebrada el 2 de marzo de 2011.
Совет разбил групповое обсуждение на два сегмента, каждый из которых проходил на 12- м заседании 4 марта 2011 года.
El Consejo dividió la mesa redonda en dos secciones, que tuvieron lugar en la 12ª sesión, celebrada el 4 de marzo de 2011.
Совет разбил первое групповое обсуждение на два сегмента, каждый из которых проходил на 19- м заседании.
El Consejo dividió la primera mesa redonda en dos secciones, ambas celebradas durante la 19ª sesión.
Результатов: 914, Время: 0.0955

Сегмента на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский