СЕЙЧАС МЕНЯ - перевод на Испанском

ahora me
теперь я
сейчас я
а я
сегодня я
estoy
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
en este momento me
сейчас я
в этот момент я

Примеры использования Сейчас меня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас меня больше интересуют результаты вашего теста.
Ahora estoy más interesado en tus resultados del test.
кто еще бы обнял сейчас меня?
me daría un abrazo ahora?
Минут назад вы мучали другого типа. А сейчас меня!
¡Hace quince minutos estaba torturando a un hombre y ahora a mi.
потом Кайу, а сейчас меня.
luego a Kya, y ahora a mí.
Слушай, не можешь ты сейчас меня бросить.
Vamos. No puedes dejarme ahora.
Я не знал 25% простых понятий, а сейчас меня заставляют учить более сложные.
No sé el 25% de lo más fundamental, y ahora me empujan a lo más avanzado.
Спасибо тебе, но сейчас меня больше волнует ужин, к которому ты сегодня готовишься.
Sí y gracias, pero ahora mismo me preocupa más la cena que preparas para esta noche.
Я знаю, ты не готова сейчас меня простить. Но я сделаю все, чтобы это стало возможным".
Sé que no puedes perdonarme ahora mismo, pero voy a hacer todo lo que esté en mi poder para convencerte.
Сейчас меня, который стоит больше 20 млрд. долларов… Сейчас меня преследуют головорезы из ЦРУ.
Yo, que vale más de 20.000 millones de dólares, lo están persiguiendo asesinos de la CIA.
Мы проверяем все данные по этим людям, но сейчас меня интересуют только поиски Эбби.
Los estamos investigando a todos pero ahora mismo lo que me interesa es encontrar a Abby.
за проблема но ты лучше тебе сейчас меня не злить.
no quieres meterte conmigo ahora.
И если ты сейчас меня поддержишь. Я обещаю тебе, что сразу же,
Y si ahora me apoyas, te prometo que en cuanto acabe esta crisis,
Правда, сейчас меня это уже не так волнует… Ведь еще есть Снуп Дог резидент,
No estaría preocupado de verdad, porque todavía está el residente Snoop Dogg,
Но сейчас меня больше волнует, как спасти наши задницы,
Pero ahora mismo me importa más salvar nuestros culos
ты хочешь что бы я была сильной, но сейчас меня засасывает вниз,
sé que querrías que sea fuerte, pero ahora mismo, me engulle, me rodea
Но сейчас мне нужна кое- какая информация.
Pero ahora mismo, quiero algo de información.
Сейчас я- это плохая новость.
Ahora mismo, soy las malas noticias.
Сейчас мне кажется, что Он даже не знает, что я существую!
Ahora mismo,¡ni siquiera creo que sepa que existo!
Но сейчас мне нужно что- нибудь предпринять,
Pero ahora mismo tengo algo entre manos
И сейчас я очень злюсь.
Y ahora mismo estoy enojado.
Результатов: 45, Время: 0.0517

Сейчас меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский