СЕКРЕТОМ - перевод на Испанском

secreto
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
secretos
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
secretito
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
secreta
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность

Примеры использования Секретом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока это было секретом.
Tu sabes, en secreto.
Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Si te lo dijera no sería más un misterio,¿verdad?
Я бы не назвал это секретом.
Eso no es ningún secreto.
Это не наш. У нас замки с секретом.
No es nuestro, nosotros tenemos candados de combinacion.
Я хотел бы, чтобы твой секрет оставался секретом.
Porque me gustaría poder seguir negándolo.
Это не было секретом.
Todo el mundo. No era ningún secreto.
Мне хотелось одного: поделиться Секретом с миром.
Todo cuanto quise hacer era compartir El Secreto con el mundo.
Может, попросишь нимф любви поделиться секретом?
¿No podrías sólo pedirle el secreto a las ninfas del amor?
Две противоположные стороны связаны секретом трансляции генов.
En estos dos lados opuestos, está el secreto de la traducción.
Проект" Потомок" любой ценой должен остаться секретом.
Pero el proyecto Scion necesita permanecer confidencial a cualquier precio.
Я только что вернулась из сообщества, которое владеет секретом нашего выживания.
Acabo de regresar de una comunidad que tiene el secreto de la supervivencia humana.
Пусть это будет нашим секретом- ня?
Pero…¿Podrían mantenerlo en secreto~nya?
Смотри, это шляпа с секретом.
Mira, es un sombrero con truco.
Солидарность и устойчивость были до сих пор секретом нашей победы.
La solidaridad y resistencia han sido el secreto de nuestro éxito hasta el momento.
Да, но смысл секрета в том, чтобы он оставался секретом.
Sí, pero este secreto tiene que permanecer en secreto.
Пусть это будет секретом.
Manténganlo en secreto.
Сегодня я пришел поделиться секретом нашего успеха, ведь богатые капиталисты,
Hoy he venido a compartir los secretos de nuestro éxito, porque los capitalistas ricos
Я хочу поделиться небольшим секретом, который, я надеюсь, перестанет быть таковым к концу беседы.
Quiero compartir un secretito, que espero deje de serlo al final de la charla.
Они называют это своим« секретом»- вот почему они не рассказывают ничего.
Lo llaman su"salsa secreta" por eso no nos pueden hablar de ello.
ничего из этого не сравнится в вашим маленьким секретом, полковник.
que nada de esto se puede comparar con su secretito, Coronel.
Результатов: 548, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский