СЕКРЕТОМ - перевод на Немецком

Geheimnis
секрет
тайна
загадка
таинство
geheim
секрет
тайна
скрывать
секретным
тайным
засекречено
втайне
тайно
Geheimnisse
секрет
тайна
загадка
таинство

Примеры использования Секретом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Секретом хорошего бургера является толщина котлеты.
Das Geheimnis eines guten Burgers liegt in der Menge der Frikadelle.
Это остается секретом даже внутри компании.
Es bleibt ein Geheimnis, sogar in der Firma.
Секретом является смех.
Das Geheimnis ist Lachen.
Почему это должно быть секретом?
Wieso muss das ein Geheimnis bleiben?
Дон сказал им, что это было секретом.
Don sagte ihnen, das sei das Geheimnis.
Продолжай. Это должно быть секретом.
Komm schon, da gibt es doch ein Geheimnis.
Я бы не назвал это секретом.
Als ob das ein Geheimnis wäre.
Она же кормит личинок секретом слюнных желез.
Sie füttert die Larven mit dem Geheimnis der Speicheldrüsen.
Но если есть другие виды человека, как это может быть секретом?
Aber wie kann eine andere Spezies des Homo Sapiens ein Geheimnis sein?
которые помечают свой участок секретом пахучих желез.
die ihr Revier mit dem Sekret ihrer Analdrüse markieren.
чтобы сделать это секретом.
um ein Geheimnis draus zu machen.
Что является секретом?
Was ist das Geheimnis?
обычно остающуюся секретом в нашей области.
normalerweise ein Geheimnis in unserem Fach.
Хочу поделиться с вами одним секретом.
Und ich möchte ein Geheimnis mit Ihnen teilen.
Это был его способ поделиться со мной своим секретом.
Dies war seine Art, ein Geheimnis mit mir zu teilen.
Думаю, секрет должен оставаться секретом.
Ich denke, dass sollte ein Geheimnis bleiben.
Это должно было быть секретом!
Das sollte ein Geheimnis bleiben!
Может, попросишь нимф любви поделиться секретом?
Können Sie nicht einfach die Liebesnymphen nach dem Geheimnis fragen?
Если бы только ее предки владели секретом огня.
Schade, dass ihre Vorfahren das Geheimnis des Feuers nicht kannten.
Ты должна поделиться своим секретом.
Du mußt mir dein Geheimnis verraten.
Результатов: 159, Время: 0.0946

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий