СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТОВАРОВ - перевод на Испанском

productos agrícolas
сельскохозяйственной продукции
productos agropecuarios
insumos agrícolas
bienes agrícolas

Примеры использования Сельскохозяйственных товаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
путем создания кооперативов и крупномасштабных коммерческих предприятий для производства и сбыта сельскохозяйственных товаров на мировых рынках.
concertando acuerdos comerciales a mayor escala para la producción y comercialización de productos agrarios para el mercado internacional.
Следует также существенно сократить внутренние меры поддержки сектора сельскохозяйственных товаров в развитых странах.
Asimismo, debería haber una sustancial reducción de las medidas de apoyo interno a los productos agrícolas en los países desarrollados.
переработки стратегических продовольственных и сельскохозяйственных товаров;
elaboración de alimentos y productos básicos agrícolas estratégicos;
расширить портфель инструментов финансирования сельскохозяйственных товаров.
ampliar el conjunto de instrumentos de financiación de los productos básicos agrícolas.
особенно касающихся сельскохозяйственных товаров.
en particular en lo que se refería a los productos agrícolas.
создание регулируемой рыночной экономики, гарантирующей стабильность цен сельскохозяйственных товаров.
economía de mercado regulada, en la que los precios de los productos agrícolas sean estables.
особенно в том, что касается сельскохозяйственных товаров.
sobre todo en lo que se refiere a los productos agrícolas.
переработка и экспорт сельскохозяйственных товаров.
la elaboración y la exportación de productos agropecuarios.
Помимо этого, ничто не свидетельствует о том, что возможности доступа к рынкам для сельскохозяйственных товаров в краткосрочной перспективе расширятся.
Además, no se preveía, por lo menos a corto plazo, que fueran a mejorar las oportunidades de acceso a los mercados para los productos agrícolas.
улучшение преференциальных условий для сельскохозяйственных товаров.
mejoras en las condiciones preferenciales para los productos agrícolas.
Япония предоставляет беспошлинный режим НРС по широкому кругу сельскохозяйственных товаров и продукции пищевой промышленности.
El Japón concede exención de derechos a los PMA para una amplia gama de productos de la agricultura y de la industria alimentaria.
минеральными ресурсами и большинством сельскохозяйственных товаров.
la mayor parte del comercio agrícola.
Аналогичным образом климатические потрясения по-разному повлияли на те или иные группы сельскохозяйственных товаров.
También las perturbaciones climáticas han repercutido en medida diferente en los distintos grupos de productos básicos agrícolas.
обеспечить свободное движение сельскохозяйственных товаров.
en asegurar el libre movimiento de los productos agrícolas.
Преференции в торговле для сельскохозяйственных товаров и товаров с добавленной стоимостью из Африки
El acceso preferencial al comercio de los productos agrícolas y con valor añadido de África
Деформирующее воздействие, оказываемое производственными субсидиями, предоставляемыми некоторыми развитыми странами в отношении сельскохозяйственных товаров, в сочетании с тарифными пиками,
Las distorsiones provocadas por las subvenciones a la producción ofrecidas por algunos países desarrollados a los productos agrícolas, las crestas arancelarias, la progresividad arancelaria
в том числе стран- экспортеров минерального сырья и сельскохозяйственных товаров, и перспективы их развития,
comprendidas las economías exportadoras de minerales y productos agropecuarios, y las perspectivas conexas
Впервые получил реальное признание принцип свободной торговли продукцией обрабатывающей промышленности и большинством сельскохозяйственных товаров между территорией и Израилем,
Por primera vez, se ha aceptado el principio de libre comercio de manufacturas y de casi todos los productos agrícolas entre el territorio e Israel, y se han sentado
Эти предложения должны включать меры по прекращению демпинга сельскохозяйственных товаров развитыми странами, механизмы контроля за
Esas propuestas deberían incluir medidas para poner término al dumping de productos agropecuarios por las naciones desarrolladas,
согласованные процедуры для обеспечения своевременного выделения финансовых средств для закупки продовольственных и сельскохозяйственных товаров;
sea necesario, procedimientos simplificados para el desembolso oportuno de fondos para la compra de alimentos e insumos agrícolas;
Результатов: 246, Время: 0.0399

Сельскохозяйственных товаров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский