СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР - перевод на Испанском

cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
cosechas
урожай
сбор
жатва
уборки
урожайность
посевов
сельскохозяйственном
винтаж
crop
кроп
сельскохозяйственных культур
обрезать

Примеры использования Сельскохозяйственных культур на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они также в весьма значительной степени зависят от внутренних ресурсов биомассы, используемой в качестве топлива при приготовлении пищи и сушке сельскохозяйственных культур.
También esos Estados dependen sobremanera de los combustibles de la biomasa autóctonos para cocinar y para el secado de cosechas.
Регион превращается в мировой центр как промышленного, так и сельскохозяйственного производства. Здесь сейчас производится более 50 процентов общемирового объема сельскохозяйственных культур.
La región ha pasado a ser el principal centro mundial de fabricación y de producción agrícola; más del 50% de los cultivos agrícolas mundiales se producen en la región.
В тех случаях, когда расширение торговли приводит к росту производства традиционных товарных сельскохозяйственных культур, труд женщин мобилизуется без соответствующего денежного вознаграждения.
Cuando la expansión del comercio ha hecho aumentar la producción de los cultivos agrícolas comerciales tradicionales, se ha movilizado mano de obra femenina sin proporcionarle una recompensa monetaria.
утверждать новые сорта сельскохозяйственных культур.
aprobación de nuevas variedades de cultivo.
Мониторинга и контроля состояния лесов, сельскохозяйственных культур, прогноза урожайности;
Vigilancia y control del estado de los bosques y los cultivos agrícolas, y pronóstico de las cosechas;
повсеместная гибель сельскохозяйственных культур обострила нехватку продовольствия.
la destrucción generalizada de las cosechas agrícolas ha aumentado la inseguridad alimentaria.
Они могли бы также способствовать повышению эффективности передачи технологий, связанных с применением рациональных практических методов, высокоурожайных сельскохозяйственных культур и действенных методов обработки.
Ello podría mejorar la transferencia de tecnologías para las prácticas sostenibles, los cultivos agrícolas de alto rendimiento y las tecnologías de procesamiento eficaces.
С начала XX века потеряно около 75 процентов генетического разнообразия сельскохозяйственных культур.
Desde que se inició el siglo XX, se ha perdido aproximadamente el 75% de la diversidad genética de los cultivos agrícolas.
Данные, полученные путем мультиспектрального дистанционного зондирования, широко использовались для определения территориального распределения сельскохозяйственных культур и прогнозирования их урожайности.
Estaba muy extendido el uso de los datos de teleobservación multiespectral para la diferenciación entre cultivos y el cálculo del rendimiento.
Например, потери, связанные с заилением оросительных каналов, могут быть выражены посредством определения того, насколько сократилась подача воды для производства сельскохозяйственных культур.
Por ejemplo, el costo del atarquinamiento de los canales de riego puede expresarse en función de la disminución del agua disponible para la obtención de las cosechas.
Затем в документе подытоживаются вопросы, связанные со страхованием сельскохозяйственных культур и скота.
A continuación el documento ofrece un resumen de las cuestiones relacionadas con los seguros de cosechas y ganado.
Касаясь использования метамидофоса для различных сельскохозяйственных культур, она напомнила, что в результате включения какого-либо вещества в приложение III происходил обмен информацией об этом веществе,
Con respecto al uso del metamidofos para diversos cultivos, recordó que la inclusión de una sustancia en el anexo III derivaba en el intercambio de información sobre la sustancia,
Женщины должны быть охвачены программами, связанными с внедрением новых видов сельскохозяйственных культур, недорогих способов удобрения почвы
Se debe integrar a la mujer en los programas de introducción de nuevos cultivos, de técnicas de bajo costo para la fertilización de los suelos y de métodos modernos
При условии принятия необходимых мер для смягчения рисков использование генетически измененных сельскохозяйственных культур открывает потенциальные возможности для развивающихся стран,
Contando con las medidas necesarias para mitigar los riesgos, las cosechas de organismos genéticamente modificados abren una variedad de posibilidades a los países en desarrollo,
В настоящее время классификация сельскохозяйственных культур, классификация скота
Las clasificaciones de los cultivos, del ganado, y de la maquinaria
В Соединенных Штатах Америки многие страховщики сельскохозяйственных культур входят в национальную ассоциацию служб страхования сельскохозяйственных культур,
En los Estados Unidos de América muchas compañías de seguros de cosechas pertenecen a la National Association of Crop Insurance Services,
Речь может идти о диверсификации сельскохозяйственных культур, повышении продуктивности сельского хозяйства,
Esto puede entrañar una diversificación de los cultivos, una mejora de la productividad agrícola,
для населения, так и для сельскохозяйственных культур.
pone en peligro a la población y a las cosechas.
В представленном исследовании параметры сельскохозяйственных культур, полученные с использованием гиперспектральных данных зонда Гиперион, сравнивались с параметрами, выделенными из мультиспектральных данных тематического картографа( ТК) спутника" Лэндсат".
En el estudio presentado se comparó la recuperación de parámetros de los cultivos mediante el uso de datos hiperespectrales adquiridos por el sensor Hyperion con datos multiespectrales del instrumento de cartografía temática(TM) del Landsat.
направляя выездные миссии, которые занимаются оценкой запасов продовольствия и состоянием выращиваемых на месте сельскохозяйственных культур.
supervisión sobre el terreno mediante misiones que se envían con el objeto de evaluar las existencias de alimentos y las condiciones de las cosechas locales.
Результатов: 512, Время: 0.0453

Сельскохозяйственных культур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский