СЕМЬЮ - перевод на Испанском

familia
семья
семейство
родные
семейка
семейным
родственники
siete
если
ли
да
случае , если
hogar
дом
жилище
родина
приют
домой
семье
домашнего хозяйства
домохозяйства
бытового
быту
7
семь
седьмой
familias
семья
семейство
родные
семейка
семейным
родственники
hogares
дом
жилище
родина
приют
домой
семье
домашнего хозяйства
домохозяйства
бытового
быту

Примеры использования Семью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иметь семью и дом?
Con una familia y un hogar?
Тогда я смогу защитить семью от бури, которая надвигается на нас.
Entonces podré proteger a nuestra familia de la tormenta que sin duda vendrá.
Ты предала семью и даже не сожалеешь об этом.
Traicionaste a esta familia, y ni siquiera lo lamentas.
И семью.
Y por la familia.
Послушайте, я потерял семью, мой бизнес, и половину носа.
Escúchenme. Acabo de perder a mi familia, mis negocios y media nariz.
Можем попробовать найти приемную семью, но это займет некоторое время.
Podemos tratar de encontrar un hogar de guarda Pero podría tomar mucho tiempo.
Мы нашли ее приемную семью, где она живет около года без инцидентов.
Entró en una familia de acogida donde lleva un año sin incidentes.
С каких это пор бросить семью- лучше для всех?
¿Desde cuando abandonar a tu familia es lo mejor para todos?
Отнимут еще семью- и я уничтожен.
El resto es para una familia y yo no tengo ninguna.
Выводи семью из дома!
¡Saca a tu familia de esa casa!
Но я не хочу разрушать семью, думаю, что и ты тоже.
No quiero separar a esta familia y creo que tú tampoco.
Если тебя определили в приемную семью, то ты должен ехать.
Una vez que te asignan a un hogar de acogida, ya está.
работу, семью, и все из-за тебя.
mi trabajo… y a mi familia por su culpa.
Мог бы отвезти семью на Багамы вместо Центрального Парка.
Y quizá podrías haber llevado a tu familia a las Bahamas en vez de al Central Park.
Если ты не можешь защитить семью, то по крайней мере можешь отомстить.
Si no puedes proteger a tu familia, lo mínimo que puedes hacer es vengarlos.
Ну, семью заменить точно ничто не сможет.
Bueno, no hay reemplazo para la familia, eso es seguro.
Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога.
De cara, de casa, de familia, de novia, de religión, de Dios.
Я должен найти свою семью.
Debo encontrar a mi família.
я всегда хотели иметь семью.
sempre quisimos tener una família.
Он пожелал войти в семью.
Desea llamar a casa.
Результатов: 11264, Время: 0.0935

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский