СЕРДЦА - перевод на Испанском

corazón
сердце
сердечко
душа
cardíaco
сердечный
сердца
кардиологического
сердцебиения
приступ
coronarias
коронарное
corazon
сердце
дорогая
милая
корасон
heart
сердца
кардиологическая
коразон
cardiovasculares
сердечно-сосудистой
сердечнососудистую
кардио
кардиоваскулярной
corazones
сердце
сердечко
душа
cardíaca
сердечный
сердца
кардиологического
сердцебиения
приступ
cardíacas
сердечный
сердца
кардиологического
сердцебиения
приступ
cardíacos
сердечный
сердца
кардиологического
сердцебиения
приступ
cardiovascular
сердечно-сосудистой
сердечнососудистую
кардио
кардиоваскулярной

Примеры использования Сердца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Китая Ювелирные Изделия USB Флэш- Накопитель Формы Сердца Ювелирные Изделия USB Флэш- Накопитель.
China Unidad flash USB Heart Shape Jewelry Usb Flash Drive.
Я слышу стук своего сердца в ушах.
Puedo sentir los latidos de mi corazon, en mis orejas.
Вы шутите- а крысы склонны к болезням сердца.
Tú bromeas, pero son muy propensas a tener una enfermedad cardiovascular.
А что насчет моего разбитого… сердца?
Pues bien,¿qué pasa con mi roto corazón…?
Отчет окончательных результатах касающихся опухоли мозга и сердца у крыс Sprague- Dawley в.
Informe de los resultados finales relativos la tumores cerebrales y cardíacos en ratas.
Это должно улучшить состояние сердца и легких?
Esto debería mejorar su estado cardiovascular y pulmonar,¿verdad?
Порока сердца нет.
No hay defectos cardíacos.
Это компьютерная томография сердца Карла?
¿Son esos los C.T. cardíacos de Carl?
Изъятие сердца и легких запланировано только на полдень.
La recuperación de órganos para el corazón y pulmones no está prevista hasta esta tarde.
Ќт шкуры животного, до биени€ сердца.
Las pieles de los animales y sus latidos cardíacos.
Сделай представления от сердца, и уходи.
Haz las presentaciones con el corazón, y vete.
Добавь малыша в список ожидания на пересадку сердца.
Pon a ese niño a la lista de trasplantes cardíacos.
Ключ от сердца вашего мужа?
¿La llave para el corazón de su marido?
Ты пропустил искусственное дыхание рот- в- рот и массаж сердца.
Te perdiste el boca a boca y los masajes cardíacos.
Модель сердца?
¿La maqueta del corazón?
Наши сердца разбиты и обливаются кровью.
Estamos con el corazón destrozado y sangrando por dentro.
Говори от сердца, а не о графиках и цифрах.
Habla desde tu corazón, no se trata de gráficos o de números.
Болезнь сердца выглядит красивее.
La enfermedad cardiaca se ve mejor
Если у вас есть заболевание сердца от игнорируемого диабета, они убьют вас.
Si tiene una afección cardiaca por ignorar la diabetes, lo matarán.
Я вышла за тебя из-за сердца, а не из-за твоих рук.
Me he casado contigo por tu corazón, no por tus manos.
Результатов: 4952, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский