СЕРТИФИКАТЫ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - перевод на Испанском

certificados de usuario final
los certificados de usuario final
сертификат конечного пользователя

Примеры использования Сертификаты конечного пользователя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сертификаты конечного пользователя помогут обнаружить факты направления поставок оружия,
Los certificados de usuario final ayudarán a descubrir si se han desviado a destinatarios
Сертификаты конечного пользователя, необходимые для законного приобретения оружия, должны иметь стандартную систему обеспечения
Los certificados de usuario final autorizado a adquirir armas legalmente han de ser objeto de un sistema uniforme de apoyo
Можно было бы рассмотреть возможность включения в будущем во все сертификаты конечного пользователя, выдаваемые правительством Судана, более развернутой формулировки,
Se podría estudiar la inclusión de un texto más completo en todos los certificados de usuario final que el Gobierno del Sudán expida en el futuro,
Совета Безопасности ивуарийские власти передали сертификаты конечного пользователя компаниями до представления Комитету уведомлений и/
de la resolución 2101(2013), las autoridades de Côte d'Ivoire expidieron certificados de usuario final a empresas antes de presentar al Comité procedimientos de notificación
боеприпасы, сертификаты конечного пользователя, регулирование нахождения оружия у гражданских лиц
como la munición, los certificados de usuario final o la regulación de la posesión civil, se exponen para
Правительствам, выдающим сертификаты конечного пользователя для разрешения продажи контролируемых химических веществ- прекурсоров на экспорт, следует принять меры по обеспечению того, чтобы заявленные грузополучатели являлись конечными получателями и чтобы не допускать транзит или перевозку через промежуточные страны;
Los gobiernos que expidan certificados a los usuarios finales con objeto de autorizar la venta para la exportación de precursores fiscalizados deberían adoptar medidas para asegurarse de que los consignatarios declarados sean el destino final y no países de tránsito o intermediarios;
импортные лицензии, сертификаты конечного пользователя и/ или аккредитивы;
la licencia de importación o los certificados de usuario final y/o cartas de crédito;
транзитных перевозок осуществляются проверки соответствующих документов, таких, как сертификаты конечного пользователя, коносаменты, счета- фактуры
tránsitos, se realizan comprobaciones de los documentos pertinentes, tales como el certificado de usuario final, el conocimiento de embarque,
Действуя через отделения, зарегистрированные в третьих странах, где могли выдаваться сертификаты конечного пользователя, брокеры и посредники обеспечивали связь между подставными иракскими компаниями- импортерами
Desde oficinas registradas en terceros países capaces de emitir certificados de usuario final, los corredores e intermediarios actuaban entre las empresas importadoras de fachada del Iraq
посадку/ взлет в воздушном пространстве Турции и на ее территории все грузовые воздушные суда, перевозящие опасные грузы, также обязаны иметь<< сертификаты конечного пользователя>>
todos los vuelos de carga que transporten mercancías peligrosas deben presentar" certificados de usuario final", para poder obtener los permisos de sobrevuelo y/o de aterrizaje/despegue en el espacio aéreo turco.
докладах групп по Сьерра-Леоне и Либерии, все сертификаты конечного пользователя, которые использовались для переброски оружия в Либерию в нарушение эмбарго на поставки оружия, были выданы государствами-- членами ЭКОВАС.
el presente informe y en los informes anteriores de los grupos de expertos sobre Sierra Leona y Liberia, los certificados de usuario final utilizados para enviar armas a Liberia, en violación del embargo, procedían de Estados miembros de la CEDEAO.
используя ложные сертификаты конечного пользователя, выданные третьей стороне за пределами Ирака( см. диаграмму 1);
adquirir productos utilizando certificados de usuarios final falsos, emitidos por terceros no iraquíes(véase el diagrama 1);
Вопервых, поступали сообщения о том, что в йеменском правительстве есть высокопоставленные должностные лица, которые готовы выдавать йеменские сертификаты конечного пользователя и облегчать продажу
En primer lugar, supuestamente hay funcionarios de alto nivel del Gobierno yemení que están dispuestos a proporcionar certificados de usuario final del Yemen
основных документов, таких, как договоры или сертификаты конечного пользователя и разрешения на экспорт,
documentos importantes como los contratos o los certificados de usuario final y las autorizaciones de exportación
Вопервых, согласно имеющимся сведениям, в йеменском правительстве есть высокопоставленные должностные лица, которые готовы выдавать йеменские сертификаты конечного пользователя и облегчать продажу
En primer lugar, al parecer varios oficiales de alto nivel del Gobierno del Yemen están dispuestos a proporcionar certificados de usuario final yemenitas y a facilitar la venta
грузовые декларации и сертификаты конечного пользователя для Нигерии были поддельными.
los manifiestos de carga y los certificados de usuario final de Nigeria eran todos falsificaciones.
ответственно применять сертификаты конечного пользователя при поставках стрелкового оружия
responsable utilicen certificados de usuario final en sus transferencias de armas pequeñas
уничтожению излишков оружия, а также выдавать сертификаты конечного пользователя для экспорта или транзита стрелкового оружия
destruir los excedentes de armas y a expedir certificados de usuario final para la exportación o el tránsito de armas pequeñas
транзит, сертификаты конечного пользователя и обязательства в отношении конечного использования)
tránsito, certificados de usuario final y declaraciones relativas a el uso final),
Совет настоятельно призвал государства- члены последовательно и ответственно применять сертификаты конечного пользователя при поставках стрелкового оружия
El Consejo exhortó a los Estados Miembros a que utilizaran de manera coherente y responsable los certificados de usuario final en sus transferencias de armas pequeñas
Результатов: 60, Время: 0.0328

Сертификаты конечного пользователя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский