СЕТЬ ЦЕНТРОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Сеть центров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создавалась и развивалась сеть центров, отделений, кабинетов для реабилитации детей,
se creó y desarrolló una red de centros, departamentos y consultas de rehabilitación para niños,
создана и развивается сеть центров, отделений, кабинетов для реабилитации детей,
se ha creado y se amplía la red de centros, departamentos y gabinetes de rehabilitación para niños,
Центр наблюдения для Сахары и Сахели( ОСС) и Сеть центров наблюдений для осуществления долгосрочного экологического мониторинга( РОСЕЛТ)), но слабо используется накопленный опыт.
el Observatorio del Sáhara y el Sahel(OSS) y la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo(ROSELT), pero no se toman muchas medidas.
при содействии стран- доноров следует создать по инициативе Организации Объединенных Наций сеть центров передового опыта по разработке экологически чистых энергетических технологий с уделением особого внимания более эффективному использованию энергии и материалов и освоению и демонстрации возобновляемых источников энергии.
de la capacidad y establecer, con ayuda de los países donantes por iniciativa de las Naciones Unidas, una red de centros especializados en tecnologías energéticas ecológicamente racionales con especial hincapié en el mejoramiento de la eficiencia de la energía y los materiales y en el aprovechamiento y demostración de fuentes de energía renovables.
Сеть центров по разработке и распространению климатических технологий, действующая с целью ликвидации различных наборов технологических,
Una red de centros de desarrollo y difusión de tecnologías del clima destinada a combatir el amplio abanico de obstáculos tecnológicos,
Комиссии по науке и технике в целях развития продолжала сотрудничать с ЮНКТАД в рамках проекта<< Сеть центров передового опыта>>( www. unctad.
La Comisión siguió colaborando con la UNCTAD en el proyecto" Red de centros de excelencia"(www. unctad. org/noce), que se ejecuta a través de un grupo de instituciones científicas
ею была создана сеть центров экологически чистого производства
para establecer una red de centros de producción menos contaminante
организовать обмен ими на национальном и международном уровнях через сеть центров технологической информации,
que los difunda a nivel nacional e internacional mediante la red de centros de información sobre tecnología,
биотехнология и кибербезопасность, через сеть центров передового опыта.
de la seguridad cibernética, mediante la red de centros de excelencia.
Обеспечить неизменное осуществление Конвенции МОТ№ 111 о дискриминации по месту службы и укрепить сеть центров поощрения равных возможностей
Velar por que siga aplicándose el Convenio Nº 111 de la OIT, que trata de la discriminación en el lugar de trabajo, y fortalecer la red de centros de promoción de la igualdad de oportunidades
выделившим сеть центров по вопросам торговли в качестве одного из проектов, для которого было рекомендовано мобилизовать финансирование со стороны доноров по ускоренной процедуре.
que ha determinado que la red de centros de comercio es uno de los proyectos para los que se debería pedir financiación a los donantes por el procedimiento acelerado.
Международное сотрудничество: следует использовать существующие структуры( МККМ, Сеть центров, Комитет по использованию космического пространства в мирных целях, ЕСКС, МОС
Cooperación internacional: se debe recurrir a las estructuras existentes(el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales, la red de centros, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos,
приютов для женщин общей вместимостью 250 мест, а также сеть центров психологической помощи пострадавшим в результате насилия.
refugios para mujeres, con una capacidad total de 250 plazas y una red de centros de ayuda sicosocial para las víctimas de la violencia.
расширять сеть центров мировой торговли
con el fin de ampliar la red de centros mundiales del comercio
При этом должны учитываться наработки в рамках уже осуществленных членами ООН- Биотек программ, а также в таких новых программах, как созданная Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию сеть центров пропаганды передового опыта, последующие инициативы и рекомендации Комиссии;
Dicho marco debería aprovechar los programas que ya ejecutan los miembros de ONU-Biotecnología además de nuevos programas, tales como la red de centros de excelencia creada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, de conformidad con las iniciativas y recomendaciones de la Comisión;
что, среди прочего, осуществлялось через сеть центров охраны здоровья матери и ребенка.
entre otras cosas, por medio de una red de centros de salud maternoinfantil.
который позволит привлечь к этой деятельности всю сеть центров сотрудничества и который будет координироваться ЮНЕП на глобальном и региональном уровнях;
con la participación plena de una red de centros de colaboración y estará coordinado por el PNUMA a nivel mundial y regional.
в результате чего сеть центров по вопросам торговли превратилась бы в первый глобальный инструмент электронной торговли.
intervención en las transacciones, que transformaría la Red de centros de comercio en el primer instrumento mundial para el comercio electrónico.
которая имеет сеть центров передового опыта для поддержки передачи технологий
que dirige la Red de Centros de Excelencia, la cual apoya la transferencia de tecnología
также укреплять и расширять сеть центров по возобновляемым источникам энергии
refuerce y amplíe la Red de Centros de Fuentes de Energía Renovables
Результатов: 170, Время: 0.0316

Сеть центров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский