СИСТЕМАТИЗИРОВАННОГО - перевод на Испанском

sistemático
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sistemáticamente
систематически
последовательно
постоянно
неизменно
регулярно
всегда
неуклонно
упорно
последовательного
регулярной основе
estructurado
структурировать
построить
структурирования
структуры
структуризации
структурированного
систематизировать
упорядочить
выстраивать
sistematizado
систематизировать
систематизация
систематическое
систематизирования
sistemática
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sistemáticos
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного

Примеры использования Систематизированного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в реальную жизнь и становиться частью структурированного и систематизированного подхода.
para que lleguen a ser parte de un planteamiento estructurado y sistemático.
В отношении иранских беженцев( выходцев из Ахваза) в Южном Ираке УВКБ ООН обратилось к правительству Ирака с просьбой провести надлежащую регистрацию беженцев для получения необходимых сведений с целью более систематизированного планирования деятельности по оказанию помощи в случае необходимости.
En relación con los refugiados iraníes(ahwazi) en la región meridional del Iraq, el ACNUR ha pedido a las autoridades que procedan a su inscripción a fin de reunir las informaciones necesarias y facilitar así una planificación más sistemática de las actividades de asistencia.
ее государств- участников, включая потенциальные механизмы для более систематизированного взаимодействия с научным сообществом.
incluidos posibles mecanismos para una cooperación más sistemática con la comunidad científica.
Эксперт из Нидерландов заявил, что это можно будет сделать автоматически с помощью компьютерной программы, переводящей текст главы 2 в формат систематизированного перечня.
El experto de los Países Bajos dijo que esto podría hacerse automáticamente con la ayuda de un programa informático que permitiera el paso del capítulo 2 a la forma de presentación de la lista sistemática.
Создание национальных информационных систем в затрагиваемых странах- Сторонах Конвенции должно обеспечить возможности для применения систематизированного подхода к сбору соответствующей информации
El establecimiento de sistemas nacionales de información en los países Partes afectados permitiría sistematizar un enfoque para reunir la información pertinente y, por consiguiente, lograr que la
Секретариат может разработать методологию для систематизированного определения групп заинтересованных субъектов,
La Secretaría podría concebir un método para identificar de forma sistemática los grupos de interesados, solicitar la orientación de la Mesa
создать национальный потенциал для систематизированного сбора и анализа данных.
una capacidad nacional para reunir y analizar datos de manera sistemática.
в течение последних шести месяцев ЮНИСЕФ проводил активный диалог с ОИГ в целях создания более систематизированного механизма последующей деятельности и представления доклада о том, каким образом рекомендации
en los últimos seis meses, el UNICEF había celebrado extensas deliberaciones con la DCI a fin de establecer un mecanismo más sistemático de seguimiento y de informar sobre la forma en que el UNICEF había incorporado en sus actividades las recomendaciones
Одна должность сотрудника по снабжению класса С- 4 необходима для выработки систематизированного подхода к определению потребностей Организации Объединенных Наций в передаче деятельности по материально-техническому обеспечению на внешний подряд на коммерческих условиях( LogCap) в МООНВАК, ВАООНВТ и других новых и расширяемых миссиях на местах.
Se necesita un oficial de suministro en la categoría P- 4 para la elaboración de un enfoque sistemático a la definición de las necesidades de las Naciones Unidas con respecto a la subcontratación comercial de servicios de apoyo logístico en la UNMIK, la UNTAET y otras misiones sobre el terreno nuevas y ampliadas.
Продолжать усилия по созданию и обеспечению полномасштабного функционирования информационной системы для систематизированного сбора информации по делам,
Seguir esforzándose por establecer-y poner plenamente en funcionamiento- un sistema de información que recopile sistemáticamente información sobre los casos de extradición
Подготовительный комитет определил рамки для систематизированного обсуждения упомянутых проблем в принятой им 1 июня 2000 года предварительной повестке дня, содержащей шесть основных разделов;
El Comité Preparatorio preparó un marco para el examen sistemático de las cuestiones que figuran en el programa preliminar aprobado en sus decisión 1/1 del el 1° de junio de 2000,
обеспечению полномасштабного функционирования информационной системы для систематизированного сбора данных по делам,
habilitar plenamente un sistema de información para reunir sistemáticamente datos sobre casos de extradición
занимающихся улучшением положения женщин, для систематизированного диалога, посвященного национальному опыту
seleccionados por grupos regionales, para entablar un diálogo estructurado sobre las experiencias de los países y las prácticas idóneas
ПРООН принимают для обеспечения применения более систематизированного подхода для согласования своих действий с положениями этого инструмента.
adoptando el UNICEF y el PNUD para asegurar un enfoque más sistemático para armonizar sus actividades con ese instrumento.
полномасштабное функционирование информационной системы для систематизированного сбора данных по делам, связанным с ВПП,
habilitaran plenamente un sistema de información para reunir sistemáticamente datos sobre casos de asistencia judicial recíproca,
Что касается принятия систематизированного законодательства о праве на убежище,
En cuanto a la promulgación de una ley sistemática sobre el derecho de asilo,
еще практически отсутствуют признаки наличия более систематизированного плана и подхода для развития необходимых навыков финансового управления
vaya a elaborar un plan y enfoque más sistemáticos para desarrollar la capacidad de gestión financiera necesaria, tanto en materia de finanzas,
региональных комиссиях, с тем чтобы обеспечить применение скоординированного и систематизированного подхода к решению проблем,
a las comisiones regionales a fin de garantizar un enfoque coordinado y sistemático de los problemas relacionadas con la gestión de instalaciones,
должно дать возможность систематизированного и автоматизированного хранения
a fin de contar con una capacidad sistemática y automatizada de almacenamiento
обеспечить возможность систематизированного изучения работы кубинской судебной системы( введение).
para permitir un estudio sistemático del trabajo del sistema judicial cubano(introducción).
Результатов: 81, Время: 0.0439

Систематизированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский