Примеры использования Ситуация осложняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ситуация осложняется тем обстоятельством, что фактическое<<
Ситуация осложняется племенными традициями, в соответствии с которыми обладание подобным оружием является ритуальным атрибутом племени
Ситуация осложняется с учетом возможной разработки планов застройки в соседних кварталах,
Ситуация осложняется еще и тем, что осуществление эффективного контроля в отношении доступа к технологиям для производства ядерного оружия становится все более сложным с учетом тонкой грани между техническими препятствиями на пути разработки оружия и этапами его производства.
Ситуация осложняется тем, что химическое оружие действительно применялось в регионе,
Ситуация осложняется и другими факторами, в том числе отсутствием необходимых навыков,
Ситуация осложняется тем, что в африканском регионе все более и более изощренные криминальные тенденции
Ситуация осложняется тем, что в Хан- Юнисе в секторе Газа не построены школы,
Ситуация осложняется усилением давления на страны, доходящее до того, что оказание двусторонней помощи на цели развития,
Помимо активизации разбоев на дорогах, ситуация осложняется действиями хорошо вооруженных браконьеров
Ситуация осложняется еще и тем, что иммигранты,
торговли женщинами ситуация осложняется, и имеет место тревожный рост такой преступности в плане ее масштабов,
безработные мужчины- 31 процент. Ситуация осложняется в сельской местности,
заданного наблюдателем от Палестины, говорит, что ситуация осложняется меняющимся характером конфликта,
Ситуация осложняется также в связи с деятельностью сторонников жесткого курса,
Когда стало ясно, что ситуация осложняется, министр иностранных дел России по поручению президента Российской Федерации выехал на Ближний Восток для экстренных консультаций с заинтересованными сторонами и с Генеральным секретарем
в случае ампаро в отношении частных лиц ситуация осложняется в том, что касается прав, прямо предоставленных законодательством по
в случае его применения в отношении частных лиц ситуация осложняется, поскольку распространение прав, прямо предоставленных законодательством по
Эта ситуация осложнялась неадекватной кадровой структурой.
Ситуация осложнилась с упразднением должности Координатора по Африке от ЮНКТАД.