Примеры использования Скептицизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
вы описали, у вас развился скептицизм относительно верности как чего-то хорошего.
ввиду сложившейся тупиковой ситуации выступающий выражает определенный скептицизм в отношении перспектив успешной кодификации.
вновь выражает скептицизм своей делегации по поводу эффективности
В то же время некоторые участники выразили определенный скептицизм в связи с ценностью такого подхода,
простые европейцы продемонстрировали открытый скептицизм относительно искренности гуманитарных побуждений Америки.
Несмотря на скептицизм, сохраняющийся в ряде государств,
многие члены Рабочей группы выразили скептицизм в отношении того, что такое определение может оказаться приемлемым для целей единообразных правил.
он мог бы сказать« сожаление» или« скептицизм», а если спросить соседа справа, он мог бы сказать совсем другое,
Несмотря на повсеместно проявляемый скептицизм относительно эффективности этих операций
испытывая при этом и надежду и скептицизм, приняла Новую программу действий Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы, охватывающую период 1991- 2000 годов.
тем не менее делегация оратора разделяет скептицизм по поводу того, отражают ли они общую практику государств.
разделяет скептицизм делегации Швеции относительно включения в Статут уголовной ответственности юридических лиц.
его проект вызвал скептицизм в украинском обществе
готовность немцев без брони признавать преступления нацистов устойчиво вырастило глубоко укоренившийся скептицизм по отношению ко всем военным вопросам.
Европейский союз отмечает, что Консультативный комитет представляет рекомендации, отличающиеся от предложений Генерального секретаря, и разделяет его скептицизм в отношении подхода Секретариата
произошедшие к настоящему времени, оправдали наш скептицизм.
Широко распространен и скептицизм относительно нашей способности к достижению ЦРДТ-- скептицизм,
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что обзоры ИМИС отражают не столько скептицизм государств- членов в отношении этого проекта, сколько отсутствие информации о его административных
Организация Объединенных Наций иногда проявляют скептицизм в отношении подотчетности
Даже отбросив скептицизм и предположив, что Олланд сможет со временем убедить своих сторонников принять политику усиления конкуренции, кризис еврозоны не дает Франции времени,