СКОБКИ - перевод на Испанском

paréntesis
скобка
перерыва
corchetes
квадратная скобка
staples
стейплс
стейплз
стэйплс
скобки
grapas
зажим
скобу
грейфером
граппа

Примеры использования Скобки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уберите скобки.
Мне нравятся твои скобки.
Me gusta tu aparato.
Аккуратнее, твой дружок не встает на ее скобки.
Ten cuidado que tu colita no se tope con su aparato.
погоди тут еще и мои скобки.
aquí está mi aparato.
Только остановилась, когда ему поставили скобки.
Tuvo que dejarlo cuando el dentista les puso los brackets.
Скобки указали, откуда следует приступать к работе
Paréntesis señaló dónde había que empezar a trabajar primero
Рабочая группа решила снять скобки и одобрила содержание проекта рекомендации 213 с этим изменением.
El Grupo de Trabajo convino en suprimir los corchetes y aprobó, con esta enmienda, el contenido del proyecto de recomendación 213.
В третьем предложении снять скобки вокруг слов<< включая право на доступ к услугам>>
En la tercera frase, suprímanse los paréntesis en torno a las palabras" incluido el derecho al acceso a los servicios".
Скобки отражают мнение, выраженное многими участниками в ходе четвертой
Los corchetes reflejan la opinión expresada por muchos en nuestros períodos de sesiones cuarto
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает снять скобки, но сохранить суть этого текста при том понимании,
El PRESIDENTE propone que se eliminen los paréntesis pero que se conserve la frase, en el entendimiento
В пункте 26 следует снять скобки, в которые заключены слова" резолюция об учреждении Подготовительной комиссии для международного уголовного суда".
En el párrafo 26 dice que deben suprimirse los corchetes de la expresión“Resolución relativa al establecimiento de la Comisión Preparatoria para la Corte Penal Internacional”.
И здесь мы откроем скобки и включим текст согласованной формулировки,
Y aquí abriríamos paréntesis e incluiríamos el texto en la forma en que se acordó,
Мы исключили скобки вокруг последней фразы этого пункта:" о которых напоминается в преамбуле Договора о нераспространении ядерного оружия 1968 года".
Hemos suprimido los corchetes de la última frase de este párrafo:" que se recuerdan en el preámbulo del Tratado de 1968 sobre la no proliferación de las armas nucleares".
Используя скобки, мы можем сделать тоже самое, что и до этого, окружив скобками произведения
Si utilizamos paréntesis, podemos hacer lo que hicimos anteriormente
Конечно, как тогда, так и сейчас, скобки были, и они по-прежнему являются не недугом, а симптомами.
Por supuesto, entonces-y ahora- los corchetes eran y aún siguen siendo los síntomas, no la enfermedad.
Этот хеш скобки уже собираюсь были созданы идентификатор в виде трех,
Este paréntesis hash es ya vas a tener id configurar
Примечания: Скобки() указывают на дефицит
Nota: Los paréntesis() indican déficit
Было также решено снять скобки со слов" также"," другого" и" других" в пункте 2 статьи 3.
También se acordó quitar los corchetes de las palabras" también" y" cualquier otro" en el párrafo 2 del artículo 3.
Рабочая группа также решила сохранить проект рекомендации 252 в его нынешней формулировке и снять скобки.
El Grupo de Trabajo convino también en mantener en su forma actual el proyecto de recomendación 252, eliminando los corchetes.
предлагает снять все скобки в этом пункте.
propone eliminar todos los paréntesis del párrafo.
Результатов: 247, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский