СКРЫЛ - перевод на Испанском

ocultó
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
escondió
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
encubrió
покрывать
скрыть
сокрытия
прикрытия
прикрыть
замаскировать
сокрыть
укрывательстве
завуалировать
затушевывают
oculté
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
escondí
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
ocultaba
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть

Примеры использования Скрыл на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо, Шелдон, ты хочешь чтоб я, скрыл информацию?
Bien, Sheldon,¿qué quieres que haga que esconda la información?
Ты застрелил Лили Грей и скрыл это.
Tú ejecutaste a Lily Gray y lo encubriste.
Знаете, пожар бы скрыл все улики взлома ПО, который стал причиной аварии.
Sabéis, un fuego cubriría cualquier prueba de que un hacker causase el choque.
Почему Рафи скрыл это?
¿Por qué Rafi omitió eso?
Ты скрыл это от команды.
Le has ocultado esto al equipo.
Я все скрыл, так что, если… кто-нибудь узнает,
Lo mantuve en secreto. Así podría negarlo
Кэмерон скрыл улики.
Cameron enterró las pruebas.
Слушайте, я скрыл информацию, но я не монстр!
Mira, yo… Oculto informacion.¡Pero yo no soy un monstruo!
Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине?
Disfracé mi cara, pero fueron las heridas de mi espalda las que me traicionaron?
Диазепам скрыл это.
El Diazepam lo enmascaraba.
Ничего не скрыл, не вложил в фонд.
No lo protegí ni lo puse en un fideicomiso.
Ваш брат скрыл от меня страницу.
Su hermano ha ocultado de mí la página.
Ты намеренно скрыл правду.
Me has ocultado la verdad deliberadamente.
Я знала, что ты от меня что-то скрыл.
Sabía que me estabas ocultando algo.
Джек Кроуфорд санкционировал это, а потом скрыл от нас.
Jack Crawford permitió eso y luego lo escondió de nosotros.
Все от того же детектива, который скрыл детали Аварии.
Del mismo detective que cubrió los detalles del accidente de coche.
Вы думаете, я это скрыл.
Creen que yo he encubierto todo esto.
Ты сказал, что кое-что от меня скрыл.
Dijiste que había algo que no me habías contado.
Но в цифровом виде кто-то скрыл сообщение в изображении.
Pero digitalmente alguien ha ocultado un mensaje dentro de la imagen.
Да, но он скрыл это видео.
Sí, pero él enterró ese video.
Результатов: 116, Время: 0.0825

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский