СЛЕДУЕМ - перевод на Испанском

seguimos
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
dirigimos
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
siguiendo
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться

Примеры использования Следуем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, мы следуем за той белой машиной.
No, vamos a seguir ese coche blanco.
Мы просто следуем твоему кодексу.
Nosotros estábamos siguiendo tu código.
Мы следуем и впредь будем следовать нашим законам.
Acatamos nuestras leyes y lo seguiremos haciendo.
Следуем в северном направлении.
Me dirijo hacia el nudo norte.
Следуем за ним, Вольфрамсгатан.
Lo seguimos en Wolframgatan.
Следуем им каждый день.
Las seguimos cada día.
Мисс, мы просто следуем регламенту.
Señorita, solo estamos siguiendo el protocolo.
Мы… просто им следуем.
Nosotros… solo las cumplimos.
Что мы знаем об этой Ушне, за которой мы следуем,?
¿Qué sabemos sobre esta Ushna?¿Quién está abriendo nuestro camino?
А алгоритмы, которым мы следуем, соответствуют нашему мышлению.
Y luego esos algoritmos proveen… nosotros estamos siguiendo los algoritmos en paralelo con nuestras ideas.
Он ведет, мы следуем?
¿Él guía, nosotros lo seguimos?
У нас план, и мы следуем ему.
Tenemos un plan, y lo estamos siguiendo.
Но только что мы заметили ее и сейчас следуем за ней.
Pero ahora lo vi y lo estamos siguiendo.
Мы, полицейские, следуем за уликами, куда бы они нас не завели. Ты меня понимаешь?
Nosotros, la policía, seguimos la evidencia… adonde nos lleve.¿Me entiende?
В этой связи я рад сообщить о том, что мы неуклонно следуем по пути выполнения нашей миссии
Me complace informar en este sentido de que seguimos trabajando con diligencia para cumplir nuestra misión
Державшихся определенной веры, И прямо следуем по их стопам.
Dicen:«Encontramos a nuestros padres en una religión y, siguiendo sus huellas.
Мы, мужчины, следуем своему призванию но именно семья идет на жертвы, вы не согласны?
Nosotros… seguimos nuestro llamado. pero ellos son los que hacen el sacrificio,¿no le parece?
Мы- те, кого не существует, делаем то, что не происходит, следуем приказам, которые никто не отдавал.
Somos los tipos que no existen, que hacen las cosas que no sucedieron, siguiendo las órdenes que nadie dio.
То, что мы делаем, когда следуем приказам не всегда может быть справедливым,
Lo que hacemos cuando seguimos las órdenes no siempre pueden ser justos,
Мы не следуем примеру отдельных лиц, народов или других стран, мы следуем закону Аллаха.
No seguimos a una persona, a un pueblo o a otros países. Seguimos la ley de Dios.
Результатов: 89, Время: 0.5606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский