SIGUIENDO - перевод на Русском

следуя
siguiendo
deben
ateniéndose
ciñéndose
guiados
следить
velar
seguir
vigilar
supervisar
asegurar
mantener
cuidar
controlar
seguimiento
mirar
продолжая
sigue
continuando
manteniendo
continuo
руководствуясь
guiada
sobre la base
aplicando
basándose
inspirada
siguiendo
orientados
por
conformidad
actuando
придерживаясь
siguiendo
manteniendo
fiel
ateniéndose
respetando
aplicando
se adhiere
acatando
cumpliendo
вслед
después de
posteriormente
luego
siguió
a raíz
a continuación
идет
va
está
viene
camina
sigue
avanza
va a ir
se trata
pega
entra
отслеживает
supervisa
vigila
sigue
rastrea
seguimiento
monitorizando
localizando
monitorea
далее
además
también
asimismo
seguir
adelante
sucesivamente
continuar
continuación
más
ss
по-прежнему
todavía
continuar
aun
sigue
mantiene
проследив
будучи попрежнему

Примеры использования Siguiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siguiendo mi corazón.
Следовать сердцу.
El hijo de puta nos esta siguiendo.
Сукин сын следит за нами.
Pero la sobrina de Anton siguiendo a Charlie parece contradecir eso.
Но племянница Антона следила за Чарли, что, кажется, этому противоречит.
Siguiendo a Chad, acaba de parar en un cajero automatico.
Слежу за Чедом. Он остановился возле банкомата.
El orador alienta a la Comisión a realizar su estudio siguiendo esas orientaciones.
Оратор рекомендует Комиссии продолжить свои исследования по данным направлениям.
El equipo de información y búsqueda está siguiendo el rastro de 17 fugitivos.
Оперативно- сыскная группа продолжает свою работу по поиску 17 находящихся в розыске лиц.
El Japón estará siguiendo atentamente esta cuestión en el futuro.
Япония будет продолжать внимательно следить за этим вопросом в будущем.
Estaré siguiendo cada paso suyo con este teléfono prepago.
Я буду отслеживать каждый ее шаг по этому одноразовому телефону.
Siguiendo a una mujer, en un bar del West End.
Следил за женщиной в барах на Вест- энде.
Siguiendo con nuestra clase sobre la deportación.
Чтобы продолжить наш урок по депортации.
Siguiendo a Chase Patterson.
Следил за Чейзом Патерсоном. Паттерсон.
No, lo he supuesto siguiendo el rastro de basura de Rory.
Нет, я поняла это, идя по следам, оставленным мусором Рори.
Siguiendo vuestro ejemplo.
Следовать вашему примеру.
Siguiendo a Monroe.
Следуешь за Монро.
¿Siguiendo a un muchacho espeluznante a través de un fuerte abandonado?
Идти за жутким ребенком через заброшенную крепость?
¿Siguiendo el rastro de humanos carbonizados?
Идти по следу обугленных людей?
Esta gente esta siguiendo el olor del dinero.
Эти люди следуют запаху денег.
¿Está siguiendo a la gente hasta sus coches de nuevo?
Снова следует за людьми в их машины?
Katie,¿te has divertido siguiendo a Mindy por toda la ciudad?
Кэти, тебе интересно следовать за Минди по пятам?
Siguiendo su rastro tenemos el camino demasiado fácil.
Идти по их следам стало слишком просто.
Результатов: 755, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский