СЛЕДИЛА - перевод на Испанском

siguió
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
observó
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
vigilara
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
supervisó
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
vele
обеспечение
обеспечивать
следить
гарантировать
добиваться
позаботиться
проследить
удостовериться
seguí
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
sigue
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
seguiste
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
observaba
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить

Примеры использования Следила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты тоже за мной следила?
¿También me seguías?
Говорит, что следила за клиентом.
Dice que seguía a un cliente.
Так это ты следила за нами?
Tú eres quien nos ha estado siguiendo.
Я следила за вами неделями.
Te he estado siguiendo durante semanas.
Я за тобой следила или наседала?
¿Pero te he seguido o hackeado?
Она следила за Реем.
Ella estaba siguiendo a Ray.
Ты следила за мной на автомойке!
Me has seguido en un lavado de coches!
Эта женщина следила за мной неделю?
¿Esa mujer me ha estado siguiendo durante una semana?
Я следила за тобой, Алекс.
Te estaba siguiendo, Alex.
Фрэнни не следила за нами.
Franny no nos estaba siguiendo.
Ты за мной следила. Зачем?
Me has estado siguiendo,¿por qué?
Потому что я следила за тобой, Эмма.
Porque te he estado observando, Emma.
Ага мисс Марпл, весь день следила за тобой вон из тех кустов!
Sí,¡te he seguido todo el día detrás de un arbusto!
За тобой следила Гарза, и ты об этом не упомянула?
Garza te estaba siguiendo, y me estoy enterando ahora?
Слушай, я следила за тобой до сюда.
Mira, te he seguido.
И, да, я следила за тобой, потому что ты мне нравишься.
Y sí, te he seguido porque me gustas.
За ними следила полиция.
La policía les ha estado siguiendo.
Чешская Республика с обеспокоенностью следила за ухудшением финансового положения Организации.
La República Checa ha venido observando con inquietud el deterioro de la situación financiera de la Organización.
Похоже, девчонка следила за каждым твоим шагом.
Parece que tu chica ha estado siguiendo todos tus movimientos.
Зачем ты за мной следила всю мою жизнь?
¿Por qué me has estado siguiendo toda mi vida?
Результатов: 200, Время: 0.1656

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский