Примеры использования Следующему оратору на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы напомнить представителям о том, что заявления в этих прениях ограничиваются пятью минутами.
я предоставлю слово следующему оратору, я хотел бы попросить делегации соблюдать 10минутный регламент для выступлений в национальном качестве.
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы предложить закрыть список ораторов в прениях по данному пункту сегодня в 17 ч. 00 м.
я предоставлю слово следующему оратору, я хотел бы предложить,
предоставить слово следующему оратору, позвольте мне еще раз напомнить делегациям о согласованном регламенте, который составляет 15 минут,
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы объявить, что доклад Генерального комитета будет издан
Прежде чем предоставить слово следующему оратору, мне хотелось бы напомнить всем участникам встречи о трехминутном регламенте, чтобы наша работа могла продвигаться в наилучших, насколько это возможно.
Председатель( говорит по-английски): Перед тем, как предоставить слово следующему оратору, позвольте призвать делегации ограничивать их заявления пятью минутами, с тем чтобы мы могли заслушать большое число представителей, которые хотели бы сегодня выступить.
Прежде чем дать слово следующему оратору в рамках этой части нашего заседания,
Председатель( говорит поанглийски): Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы сделать объявление, касающееся проведения утреннего заседания Генеральной Ассамблеи в четверг, 14 ноября.
предоставить слово следующему оратору я призываю участников открытых прений в максимальной степени придерживаться того примерного регламента выступлений, который был заявлен ими Секретариату.
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы привлечь внимание членов делегаций к вопросу, касающемуся поддержания порядка в Зале Генеральной Ассамблеи.
предоставить слово следующему оратору, я вновь обращаюсь с просьбой к представителям соблюдать тишину и внимательно слушать эти весьма интересные выступления;
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы предложить,
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы предложить закрыть список выступающих в дискуссии по этому вопросу,
Председатель( говорит поанглийски): Прежде чем я предоставлю слово следующему оратору, я хотел бы обратить внимание членов Ассамблеи на участие неправительственных организаций в общих прениях на пленарном заседании двадцать четвертой специальной сессии.
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы вновь напомнить участникам о том, что продолжительность выступлений в ходе прений на пленарном заседании ограничена пятью минутами.
предоставить слово следующему оратору, я хотел бы предложить закрыть список выступающих в прениях по этому пункту сегодня в 16 часов дня.
Генеральной Ассамблеи я предоставляю слово следующему оратору генеральному секретарю Карибского сообщества Его Превосходительству г-ну Эдвину Каррингтону.
Генеральной Ассамблеи я предоставляю слово следующему оратору Его Превосходительству г-ну Вильгельму Хенку,