Примеры использования Orador на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Otro orador expresó cierto grado de preocupación ante los retrasos en la ejecución de los proyectos en Timor Oriental.
ex-CEO de Exxon, como el orador principal.
Al tiempo que reconoce que existen inquietudes legítimas, el orador exhorta a los países a que hagan todo lo que esté a su alcance para llegar a una solución de compromiso.
Un orador pidió a la Mesa que presentara propuestas de futuras reuniones conjuntas sobre cuestiones
El orador se centra en tres aspectos del mandato de la revisión cuadrienal: los aspectos funcionales, de fondo y de financiación.
En cuanto a la evolución del índice de suicidios, el orador dice que las medidas que se han tomado en los últimos años han surtido algún efecto.
Un orador señaló que había peligrosas vinculaciones entre la delincuencia transnacional organizada y el terrorismo.
Un orador indicó que en su país se habían definido por primera vez expresiones como“grupos delictivos” y“delincuencia organizada”.
El orador se siente alentado por las deliberaciones celebradas por el Grupo de Trabajo hasta el momento.
Intrigan al orador declaraciones recientes del Comité con respecto al acuerdo sobre un nuevo cálculo de los gastos del presupuesto para el bienio 2012-2013.
El orador no tiene dificultades en apoyar el proyecto de artículo 18(Otros Estados).
El orador ha sido informado que la judicatura está desplegando esfuerzos para asegurar un equilibrio equitativo entre las leyes sobre seguridad
El orador apoyaba la labor en curso de la UNCTAD sobre barreras no arancelarias
El orador agrega que la pena capital existe en muchos países que ven en ella una medida de lucha contra la delincuencia.
Complace al orador que desde el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos esa posición se haya vuelto virtualmente universal.
Por último, el orador desea conocer el alcance de la protección prevista en la ordenanza sobre las cláusulas discriminatorias en la contratación pública.
A fin de evitar cualquier confusión, el orador recuerda que este procedimiento está basado en el artículo 9 de la Convención y no en su artículo 14.
El orador está completamente de acuerdo en que el Comité debe conservar su capacidad de iniciativa.
El orador se alegra de que los auditores hayan determinado que la situación financiera general de la ONUDI ha mejorado considerablemente en los últimos años.
El orador esperaba que esa respuesta se proporcionara en una de las sesiones futuras del Comité.